"Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 22 май 2013, 17:16

corvin писал(а):Ни о каких краестрочиях в СПИ речь не идет. Боян в эпическом запале способен свить славу вокруг (обапол) любого события, как птица гнездо (он ведь соловей).

Слава, сorvin, в тексте - это строка. Слава сего времени - прославление текущего события, т.е. ТРОПАРЬ.
Обаполы - это то, что находится по краям, для строки это краестрочие.

    "И ставше обаполы пути, Титу посрѣдѣ едущу..". Флав. Полон. Иерус., 443 (XVI в. ~ нач. XII в.).
    "И снемше доску с печи, и възложиша на перси его (Василька). И сѣдоста обаполы Сновидъ Изечевичь и Дмитръ, и не можаста удержати..." (ПВЛ 1097) - цит. СССПИ "Полъ"

Свивание начальных и последних букв тропарей в слова называется АКРОСТИХ - "внешнее, техническое украшение канона, или иной гимнографической поэмы".

corvin писал(а):На десятиструнных гуслях просто сложней играть. Они показатель уровня. Развлекающий и прославляющий князя певец мог играть на десятиструнных гуслях. Церковной монополии на этот инструмент нет.

Отнюдь. Гудцы играли на 5-9 струнных гуслях, при этом зажимая одной рукой струны, второй бренчали. Боян же играл ПЕРЕБОРОМ, при чем на многострунном инструменте:

...что Боян играл именно на многострунном инструменте, очевидно из слов поэта: 10 пальцев Бояна уподоблены им десяти соколам, пущенным на целую стаю лебедей. Видимо, число струн было значительно больше десяти, если автор, такой точный и конкретный во всех деталях, допустил подобное сравнение.
---------
Кулаковский Л.В. Песнь о полку Игореве (Опыт воссоздания модели древнего мелоса), М., 1977, с.32-33

:arrow: читайте: Поветкин В.И. Загадка гуслей-псалтыря

Подобные гусли использовались ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в пении молитв под аккомпанемент.

    Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири; (Пс. 32:2)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 22 май 2013, 17:23

Евгений Беляков писал(а):В первой строке Автор полемизирует с Бояном, но дальше идет строка, где проявляется глубочайшее уважение и восхищение.

Совершенно согласен. Причем не просто уважительно отзывается, а считает себя его "внуком", т.е. последователем:

Того внуку. После слова того в Ар. и П. поставлено в скобках Олга. Это "Олга" Мусин-Пушкин вставил "для большей ясности речи" (по его собственному выражению). "Того внуку" мы понимаем как "потомку Бояна", т.е. позднейшему поэту...
---------
Орлов А.С. "Слово о полку Игореве", АН СССР, М-Л, 1938, с. 94
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 22 май 2013, 20:48

Пѣти было пѣсь Игореви, того внуку. Не буря соколы занесе чрезъ поля широкая; галици стады бѣжать къ дону великому

Это автор не от себя, не он - внук Бояна, здесь продолжение полемики, но уже с гипотетическим песнетворцем-современником, который поет по замышлению Бояна. Далее автор этот гнусный поклеп опровергает. А вот гипотетическую песнь САМОГО Бояна "Комони ржут за Сулою..." - не опровергает, но - "Ольговичи, храбрые князья, доспели на брань". Да, не пошли со Святославом, но не из трусости.
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 22 май 2013, 21:28

Nikola писал(а):Да, не пошли со Святославом, но не из трусости.

Да Боже упаси так плохо думать о "храбрых" витязях, конечно, не из-за трусости, из-за КОРЫСТИ:

К участию в этом походе [1183 года] были приглашены и чернигово-северские князья (Ярослав и Игорь), но они от похода уклонились: "Далече ны есть ити вниз Днепра. Не можем своее земле пусты оставити..." Ольговичи пообещали присоединиться к общему войску на Суле, но обещания своего не сдержали даже тогда, когда русское войско переправилось на "ратную сторону Днепра" (то есть на тот берег, по которому протекает Сула) и пять дней искало половецкую армию.
Более того, узнав, что все половецкие кочевья устремились навстречу Святославу и Рюрику, Игорь проявил свои истинные намерения:

"Того же лета, слышав Игорь Святославлич оже шел Святослав на половце, призва к собе брата своего Всеволода и сыновця Святослава и сына своего Володимера, молвяшеть бо ко братьи и ко всей дружине: «Половци оборотилися противу русским князем и мы без них (без половецких воинов) кушаимся (попытаемся) на вежах их ударити!» (Ипатьевская летопись, с. 128)
--------
Рыбаков Б.А. ПЕТР БОРИСЛАВИЧ Поиск Автора "Слова о полку Игореве", М., 1991, С.67
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 22 май 2013, 22:55

А корысть - это не грех. И летописи корыстолюбцев, которые грабят беззащитные вежи в отсутствие хозяев, хвалят. Из корысти, не по другим причинам, воевали князья половцев. К корысти княжей взывал Мстилав - "Они уж пути нам заступают!", не к защите земли Русской. Не видите разницы между призывами ЗАЩИТИТЬ землю Русскую в Слове и призывом Мстислава добиться снижения пошлин от степняков?
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение corvin » 23 май 2013, 00:14

Лемурий писал(а):Слава, сorvin, в тексте - это строка

Слава в тексте это просто слава, прославление.

Лемурий писал(а):Слава сего времени - прославление текущего события, т.е. ТРОПАРЬ

Сего времени – названного выше времени, не обязательно текущего. Прославление текущего события не обязательно тропарь.

Лемурий писал(а):1. «Подобные гусли использовались ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в пении молитв под аккомпанемент»
2. «Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири; (Пс. 32:2)»

Почему из 2-го следует 1-ое? Если в церковном обряде используют красное вино, то из этого не следует, что красное вино пьют только в церкви. У В.И. Поветкина видно, что под шлемовидные гусли можно танцевать:
«Буквица с изображением пляшущего гусляра. Новгородское Евангелие 1358 г»
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 23 май 2013, 06:34

corvin писал(а):Слава в тексте это просто слава, прославление.

У словесного прославления не может быть обаполы, токмо ежели слава в виде строки написана.

corvin писал(а):Сего времени – названного выше времени, не обязательно текущего. Прославление текущего события не обязательно тропарь.

Если речь идет о гимнографии, а судя по словам-маркерам именно о ней и речь, то гимнограф, составляя богослужебный кондак или кнон, должен держать в мыслях строгую последовательную структуру гимна. Канон, сменивший кондак ("древо"), состоит из 9-ти песен. Каждая песнь начинается ирмосом (греч. ειρμός — связь, сплетение, ряд), связывающим библейскую песнь ("славу того времени") с тропарем - прославляемым текущем событием ("славой сего времени"). Каждая из 9-ти песен заканчивается "Славой", "И ныне". Последняя 9-я песнь называется Богородичная. Каждую гимнографическую поэму (кондак или канон) принято обрамлять акростихами, "свитыми" из начальных и последних букв ирмосов и тропарей или только тропарей, как у Бояна.

corvin писал(а):Почему из 2-го следует 1-ое? Если в церковном обряде используют красное вино, то из этого не следует, что красное вино пьют только в церкви. У В.И. Поветкина видно, что под шлемовидные гусли можно танцевать:
«Буквица с изображением пляшущего гусляра. Новгородское Евангелие 1358 г»

Если говорим о просвире и вине для причастия, то следует задуматься о пире ли идет речь. С 10-ти струнными гуслями-псалтырь та же история. Сравните крыловидные 5-9 струнные гусли гудца, на которых он бренчит ОДНОЙ рукой со шлемовидными десяти струнными гуслями-псалтырь Давида-псалмопевца, восхваляющего Бога игрой перебором на заглавной "Д", а Боян 10 соколов-перстов на лебедей-струны пускал и каждый из первых вторых настигал.
Изображение
Крыловидные гусли гудца на браслете из Старой Рязани (деталь). XII-XIII вв. БСЭ.

Изображение
Инициал "Д" с изображением Давида-псалмопевца, играющего на шлемовидных гуслях-псалтырь. Новгородский Служебник XIV в.

Ещё одно слово-маркер: ЖИВЫЕ СТРУНЫ.

И тут прежде всего в поле нашего зрения попадают гомилии Иоанна Златоуста, особенно если учесть, что в обеих редакциях «Слова на Лазарево воскресение» Иоанну Златоусту даже приписывается авторство. Напомним, что пространная редакция «Слова на Лазарево воскресение» помещается среди святоотеческих сочинений, связанных с «неделей ваий» и праздником воскрешения Лазаря, — в гомилии же Иоанна Златоуста, посвященной страстной неделе, мы читаем следующий текст: «Έψαλλε ποτέ δ Δαυίδ έν ψαλμοΐς και ημείς μετά τοϋ Δαυίδ σήμερον. 'Εκείνος κιθάραν είχε ν άπό νεύρων άψυχωνή 'Εκκλησία κιθάραν έχει άπό νεύρων έμψυχων έντεταμένην. Αί γλώτται ημών νευραι της <λογικης> κιθάρας είσι, διαφορον μεν άφιεΐσαι τον φθόγγο ν, σύμφωνον δε την ευσέβεια ν».9 [Ioannes Chrysostomus. In Psalmum 145 (Όμίλι α ρηθείσα εις την μεγάλην εβδομάδα...) // PG. Parisiis, 1859. Τ. 55. Sp. 519—528]
Вот буквальный перевод этого фрагмента: «Некогда Давид пел хвалу в псалмах, а сегодня и мы с Давидом. У него была кифара с неживыми (букв, неодушевленными) струнами; у Церкви [же] кифара, на которой натянуты живые (букв, одушевленные) струны. Наши языки — струны той кифары <разума>, исторгающие [хотя и] нестройный звук, но созвучное благочестие».
---------
Николаев А.С. О возможном источнике выражения «живые струны» в «Слове о полку Игореве»// ТОДРЛ т.54, Спб, 2003, с.572

" Хвалите Его[Господа] на струнах и органе: органом называет Он наше тело, а струны суть телесные нервы, собой посредствующие гармоническое его настроение; будучи трогаемо Духом Святым, наше тело издает звуки человеческого голоса. Хвалите Его на звучных кимвалах: кимвал - это язык во рту, ударяющий в уста. Потому сей Дух Святой взывает к человечеству: Все дышащее да хвалит Господа (Пс. 130:3-6)...

Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири. Пойте Ему новую песнь (Пс. 32:1-2). Но под десятиструнной псалтирью разумеет он не Логоса ли, не Иисуса ли ? Он, ведь, символически обозначается через десятиричное число..."
-------------
Климент Александрийский. ПЕДАГОГ кн.2, гл.4


Изображение
Серегина Н.С. «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» и русская певческая гимнография XII века. М.: Памятники исторической мысли, 2011, С.210

Не говоря уже о ДОСЛОВНОМ словосочетании:

Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Евгений Беляков » 25 май 2013, 18:41

Интересные цитаты. Спасибо, Лемурий.
Пойте Ему новую песнь (Пс. 32:1-2). Но под десятиструнной псалтирью разумеет он не Логоса ли, не Иисуса ли ? Он, ведь, символически обозначается через десятиричное число...

Не подтверждает ли это мое мнение, что к числу 10 у Автора (и Бояна, наверно) особое отношение? (Отсюда и строфы в 10 строк).
Я мыслю, я практически не существую...
Аватара пользователя
Евгений Беляков
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2943
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 11:45
Откуда: Москва, Крым

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 26 май 2013, 10:01

Про 10 строк как в десятиструнной псалтыри интересное предположение. Вообще-то, СПИ имеет структуру канона: на это указывает последняя песнь - Богородичная и венчающий СПИ Аминь.
А. И. Золотухин пробывал выделить эти песни для прочтения обрамляющего акростиха, у него получилось 9 ( самое распространенное число песен в каноне).
Каждая песнь делится на 4 стихири, первый из которых ирмос, завершающий - тропарь: слава СЕГО времени.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Zinchenko_tanya » 24 июл 2013, 21:38

Здравствуйте , Лемурий!
Не лепо ли ны бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повестий о пълку Игореве,
Игоря Святъславлича?
Начати же ся тъй песни
по былинамь сего времени,
а не по замышлению Бояню!
Своё произведение автор называет то повестью ,то песней . В глубокой древности искусство было синкретическим, т.е. вообще не существовало самостоятельных видов искусств они выступали вместе в единстве . Значение слова повесть в то далёкое время весьма близко к его этимологии: повесть — то, что повествует. Повестью часто назывались произведения житийные, агиографические и летописные.
Песня , прежде всего , единение музыки со словом .Определёнными средствами конкретизации обладает сам музыкальный язык. В числе музыкальной изобразительности ассоциативные представления, порождённые музыкальными звуками, их высотой, длительностью , тембром . Песни были неотделимы от обрядов . « Легко на сердце от песни весёлой ….», но в «Слове…» «Уныли голоси,
пониче веселие» « Жены руския въсплакашась, аркучи:»
«Ярославнынъ гласъ ся слышитъ …Ярославна рано плачеть
Путивлю городу на забороле, аркучи..». На древней Руси причитания сопровождали: похороны , свадьбу, проводы в армию, исполнялись в связи с долгой разлукой и связаны со всевозможными несчастьями человеческой жизни . Музыкально – поэтический язык причитаний очень устойчив.. В них преобладают одинаковые ритмические формулы. Типичны нисхождения на терцию или кварту вниз. Стихи произносятся речитативом без внутрислоговых распевок. Форма исполнения плача – сольная импровизация по конкретному случаю, но на основе традиционных поэтических и музыкальных формул .
Автор Боян ставит своей целью показать события во всей их последовательности « Начати же ся тъй песни
по былинамь сего времени» и утверждает , что его произведение правдиво и лишено вымысла « а не по замышлению Бояню».Он сам сочиняет песни и сам поёт, аккомпанирует себе на музыкальном инструменте.
« Боянъ бо вещий,
аще кому хотяше песнь творити».
«Боянъ же, братие, не 10 соколовь
на стадо лебедей пущаше,
нъ своя вещиа пръсты
на живая струны въскладаше;
они же сами княземъ славу рокотаху.».
И первыми слушателями были князья: Игорь и Всеволод :
«Певше песнь старымъ княземъ,
а потомъ молодымъ пети:

"Слава Игорю Святъславличю,
буй туру Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!". Сначала песня была спета «старым князем» Игорю и Всеволоду , а предназначалась последнему - Владимиру Игоревичу.
На русском Севере сохранились плачи с развёрнутыми поэтическими текстами, по стилю родственные эпическим песням .
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Konrad » 25 июл 2013, 09:36

Уважаемая Татьяна, русская свадебная причеть отсутствует у украинцев и белорусов. Об этом же говорят и данные письменности. Первое документальное свидетельство о свадебной причети обнаруживается только в «Житии Стефана Пермского» Епифания Премудрого [Житие святого 1897], написанном вскоре после после 1396 г., то есть на рубеже XІV-XV вв. Отклики причитаний в русской письменности Х–XVII вв. изучены с большой тщательностью, но до «Житии Стефана» ни одного отражения свадебных причитаний среди них нет [Чистов 1982]. До сих пор изучение русской и восточнославянской причети не получило необходимого историко-типологического обобщения. Поэтому, с точки зрения русской и славяноведческой фольклористики, представляется в высшей степени актуальным сравнительно-историческое изучение русской причети и причети тех народов, которые издавна жили в ближайшем соседстве с русскими и переживали с ними сходную судьбу. В первую очередь это относится к финно-угорским народам северно-восточных районов Европы. В частности, свадебные причитания есть у карел, мордвы, коми, вепсов, ижорцев и эстонцев-сету, а из славян – только у русских. При этом исследователи подчеркивают, что речь идет не только о севернорусских районах, а почти сплошь о всей обширной территории расселения русских. Наличие свадебных причитаний – один из важнейших этнических признаков русской свадебной традиции. Другие славянские народы, включая и таких близких русским, как украинцы и белорусы, свадебных причитаний не имели. Не знали их балканские славяне, в том числе сербы, черногорцы и македонцы, у которых известна устойчивая и поэтически выразительная традиция похоронных причитаний. Многие особенности содержания и стиля великорусских причитаний имеют параллели у прибалтийско-финских народов [Чистов 1982].
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 25 июл 2013, 16:14

Zinchenko_tanya писал(а):Своё произведение автор называет то повестью ,то песней . В глубокой древности искусство было синкретическим, т.е. вообще не существовало самостоятельных видов искусств они выступали вместе в единстве . Значение слова повесть в то далёкое время весьма близко к его этимологии: повесть — то, что повествует. Повестью часто назывались произведения житийные, агиографические и летописные.

Добрый день, Татьяна! Давно не общались.
Где-то пару лет назад Роберт просил достать и переслать ему одну книгу:

    Л.В. Кулаковский Песнь о полку Игореве (Опыт воссоздания модели древнего мелоса), М., 1977
Так вот в ней как раз автор совершенно правильно пишет, что свое произведение Автор СПИ называет ПЕСНЕЙ.
А "старыми словесами трудных повестей" начинали ДО Автора, но "не лепо".

Zinchenko_tanya писал(а):Автор Боян ставит своей целью показать события во всей их последовательности « Начати же ся тъй песни по былинамь сего времени» и утверждает , что его произведение правдиво и лишено вымысла « а не по замышлению Бояню».

Всё правильно. Он предлагает иной стиль повествования - песенный, по рассказам очевидцев этого времени, а не эпистолярным стилем родоначальника школы русского летописания Никона Великого (Бояна).

Zinchenko_tanya писал(а):Он сам сочиняет песни и сам поёт, аккомпанирует себе на музыкальном инструменте.

Здесь идут одни аллегории "живые струны", свивание в акростих краестрочий (обаполы) слав сего времени (= тропарей), 10-ти струнные гусли-псалтырь - всё указывает на работу ГИМНОГРАФА.

Zinchenko_tanya писал(а):Сначала песня была спета «старым князем» Игорю и Всеволоду , а предназначалась последнему - Владимиру Игоревичу...

Отнюдь. Они все через перечисление БЕЗ всяких разделительных союзов:

    Слава Игорю Святъславличю, буй туру Всеволоду, Владиміру Игоревичу
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Konrad » 25 июл 2013, 18:03

А как быть с тем, что и у Бояна лебеди песни пели?
То есть это тоже было не летописание и не послания?
Так что не стоит приписывать повестям современный смысл.
В моем понимании замышление - также некая предвзятость Бояна (ср. Бертрана де Борна).
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 25 июл 2013, 21:26

Не соколы, а персты, не лебеди, а струны. Автор пишет метафорами, причём некоторые как эти он расшифровывает, а другие, такие как настоящее имя Бояна, роль Дуная, сон Святослава - нет, предлагая это сделать самому читателю.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Старые словеса..." в "Слове о полку Игореве..."

Сообщение Zinchenko_tanya » 25 июл 2013, 22:06

Здравствуйте , Konrad ,Лемурий!
Песни в народной поэзии появляется сначала только в объединении с родственными ей искусствами: музыкой, обрядом, да и поэтические формы лирико – дидактическая. эпическая драматическая, существуют без строгого разграничения и только в последствие с появлением письменности постепенно появляются поэтические жанры. Как Вы правильно заметили «стилем родоначальника школы русского летописания Никона Великого» . Т.е. «старые словеса» песни - это синкретизм поэзии , музыки и обряда, а затем в эволюции происходит постепенная дифференциация поэзии и музыки. В песни поэзия всегда соединена с музыкой, что существенно отличает её от более молодой книжной поэзии.
Песню сначала надо сочинить « Боянъ бо вещий,
аще кому хотяше песнь творити» и исполнить « Боянъ же, братие… нъ своя вещиа пръсты
на живая струны въскладаше;
они же сами княземъ славу рокотаху.»
Песни всегда необходимо и ухо слушателей «Певше песнь старымъ княземъ,
а потомъ молодымъ пети:».
Песня проходит через всё «Слово…»
Начати же ся тъй песни

Боянъ бо вещий,
аще кому хотяше песнь творити
та преди песнь пояше -

Боянъ же, братие… нъ своя вещиа пръсты
на живая струны въскладаше;
они же сами княземъ славу рокотаху.

Пети было песнь Игореви,
того внуку:

Чи ли въспети было,
вещей Бояне,
Велесовь внуче:

ту греци и морава
поютъ славу Святъславлю,
кають князя Игоря,

Се бо готьскыя красныя девы
въспеша на брезе синему морю:
звоня рускыме златомъ;
поютъ время Бусово,

Уныли голоси,
пониче веселие

Тому вещей Боянъ
и пръвое припевку, смысленый, рече:

Ярославна рано плачетъ
въ Путивле на забрале, аркучи:

Рекъ Боянъ и Ходына,
Святъславля песнотворца

девици поютъ на Дунаи, -
вьются голоси чрезъ море до Киева

Певше песнь старымъ княземъ,
а потомъ молодымъ пети:».
Теперь осталось найти в «Слове…» готовые формулы, взятые автором Бояном их «старых словес» обрядовых песен, которые он оживил новым содержанием . Часть таких песен нашёл Роберт Манн в свадебных причитаниях , но судя по обилию «образов смерти « в тексте «Слова…» главными «старыми словесами» ,я считаю, похоронные обрядовые причитания .Там и кроется расшифровка всех метафор в "Слове..."
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16