Столфи перечисляет следующие сходные качества китайского языка и языка манускрипта:
наиболее распространенные слова состоят из одного слога;
отсутствуют знаки препинания;
пробелы разделяют слоги, а не образованные из них слова;
перенос слов может осуществляться после любого слога;
длины разных слогов отличаются друг от друга незначительно;
есть всего около четырехсот фонетически различных слогов;
очень похожие слова часто имеют совершенно разный смысл;
одно и то же слово входит в состав разных сложных образований, с различным значением;
распространено повторение слов;
слова не меняют форму;
числа выглядят как обычные слова;
у слогов строгая внутренняя структура;
слоги имеют три фонетических компонента;
есть около 4, 25 и 30 разных вариантов этих компонентов, соответственно.
Долго он думал, бедняга! Аж заговариваться начал!
1. наиболее распространенные слова состоят из одного слога
Это ценное наблюдение, особенно верное по отношению к китайскому языку

2. отсутствуют знаки препинания
Они у многих народов отсутствовали в Средние Века.
3. пробелы разделяют слоги, а не образованные из них слова
Интересно, значит, пишем по-китайски, скажем, 天宝二年十二月壬午海贼吴令光寇永嘉郡天宝三年二月丁丑命河南尹裴敦复晋陵郡太守刘同升南海郡太守刘巨鳞讨吴令光閏月令光伏誅, а потом ищем "пробелы, разделяющие слоги".
4. перенос слов может осуществляться после любого слога
Когда не устоялись правила орфографии - это характерно не только для слоговой письменности.
5. длины разных слогов отличаются друг от друга незначительно
Имено так в китайском языке - один слог состояит из одного звука (скажем, и), а другой - из 5 (скажем, чжуан). А в традиционной графике от 1 до 30 черт и выше!!!
6. есть всего около четырехсот фонетически различных слогов
Не умея читать, он выделил фонетические разногласия? Молодец! А в табличку пиньинь (латинская транслитерация китайских слогов) он не заглядывал хотя бы для сравнения?
7. очень похожие слова часто имеют совершенно разный смысл
Потрясающее замечание. На основании позиции в предложении он решил, что это одинаковые слова с разным смыслом?
8. одно и то же слово входит в состав разных сложных образований, с различным значением
Слово или слог? Что такое "сложное образование"? В других языках словосочетания напрочь отсутствуют?
9. распространено повторение слов
В других языках это не встречается, как видно!
10. числа выглядят как обычные слова
Дядя точно не знает про кириллицу и титло!
11. у слогов строгая внутренняя структура
Черт побери! Не читая слогов - углядел строгую структуру?
12. слоги имеют три фонетических компонента
Точно - все китайские слова - трехбуквенные

13. есть около 4, 25 и 30 разных вариантов этих компонентов, соответственно
Это как так? Нормальному человеку это не понять!!!
Единственным не вызвавшим стойкого отвращения по причине полной бредовости тезиса стал пункт 14:
слова не меняют форму
Но это можно получить при любой тайнописи.
Так что оснований рассуждать велеречиво о "китайском следе" и о том, что автор текста ездил в Китай более чем нет!!!