sasha a писал(а):1) Лемурий, Вы даже не потрудились заглянуть в "современный и продвинутый" словарь, а уж накинулись на меня, аки зверь дикий.
Аки ЛЮТЫЙ зверь правильнее... Вот настолько расстроился что редактор Рубен Иванович умер за 7 лет до выхода Вашего издания, что даже не посмотрел, что его словарь шесть раз переиздавался.
Тем не менее. Лингвисту, изучающему фонетику все значения слов не к чему. Ему главное правильность произношения и написания основы. Долго скачивать, но "вырежу" посмотрим чем хорош Аванесов.
sasha a писал(а):Я придерживаюсь мнения, что слово ВЕЩИЙ имеет только одно значение: ВЛАДЕЮЩИЙ ДАРОМ ПРЕДСКАЗАНИЯ
С "конем Пересвета" и "перстами Бояна" переведите в таком случае отрывки...
Собственно, то что Вы описали тремя словами и есть то значение, которое Дьяченко обозначил одним: "Вѣ(ду)щий".
sasha a писал(а):Мудрый - человек, который обладает знаниями, приобретенными из книг или из житейского опыта. Мудрый дает советы, как избежать неприятностей в будущем, но не предсказывает будущее.
Ярослав - Мудрый, но никак не Вещий (улавливаете разницу?)
Вещий, сведущий, знающий то, что другим знать не дано, получает информацию либо от Бога, либо из книг, либо ворожбой и колдовством. Первое положительный способ получения информации, второй отрицательный.
По поводу Вещего Олега и Ярослава Мудрого ... Вы не допускаете, что есть слова синонимы. Значения умных правителей, только для разных эпох. Для языческой Вещий, не потому он зелья варил или кости раскидывал, а потому что он выделялся среди грубых, невежественных людей мудростью, способностью просчитывать ситуации...
Князья повторных прозвищ не имели, вот и поменяли Ярославу на синоним - Мудрый.
sasha a писал(а):...мне также непонятно Ваше огульное обвинение в подтасовке, передергивании или чего там еще?
Эко как фантазия скаканула...

Дорогая Саша А, если бы Вас "обвинял", то так бы и написал, зачем лукавить? А так просто Сильно засомневался в правомочности замены единственным значением из словаря Аванесова множественного значения слова в словарях Срезневского и Дьяченко. По "секрету" скажу, до уровня дореволюционной профессуры любому современному светиле очень далеко...
sasha a писал(а):3) В фразе «Тому вѣщей Боянъ и пръвое припѣвку, смысленый, рече: „Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суда Божіа не минути!“» Вы пропустили ключевое слово ПРИПЕВКА.
Слово-гапакс. В церковной литературе не обнаружено. Зато в изобилии встречается в фолклерном материале.
А что, кто-то в церковном материале это слово искал?
Кондак.Самое слово "кондак" — κόντάκιον некоторые производят от κόνταζ (как его уменьшительное) —
"копье"; но вероятнее производить его от κοντός — палочка, на которую наматывался свиток пергамента, называвшийся ίλητάριον. Сборники таких "кондаков" называются кондакариями.
Но если в наших современных богослужебных книгах это песнопение занимает самое скромное место и теряется в обширных песнях канона, то в древности, до появления канонов, кондак занимал совершенно исключительное место в суточном и годичном богослужении. Он вовсе не ограничивался одной строфой, а представлял собою самостоятельное и большое поэтическое произведение, так сказ., целую богословскую поэму. Древний кондак в его классическом облике — это цепь из 20—30 строф, постепенно развивающих одну общую тему. В этой поэме надо различать следующие составные части: начальная строфа, κουκούλιον, написанная одним, необычным для всего произведения, размером; икосы, числом чаще всего 24, написанные одним общим для всех их размером;
припев, έφύμνιον, или άκροτελεύτιον, или άνακλώμενον в один-два стиха. Припев этот является последней фразой вступительной строфы, "кукуля."
Инициалы всех строк, как икосов, так и кукуля, дают акростих, "краегранесио." Икос, οίκος, по-гречески значит "дом." Как показало научное исследование, кондаки первоначально происхождения сирийского; а по-сирийски "Deth" — дом — может означать и строфа; точно также, как по-итальянски "Stanza" значит и строфа и комната. Таким образом, весь кондак фигурально уподобляется большой постройке, чертогу, построенному по особому плану с множеством отдельных комнат.
----------
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология
Кстати, "копье" - это тоже "древо": "
Единъ же от разбойникъ удари Никандра копейным древомъ." Ж. Никандра Крып., 539 (XVII в. ~ 1582 г.) - цит. СССПИ "Древо".
Что же касается акростиха "краегранесио" из припевов, которые дают "Дом" - уже показывал, что припевки Бояна акростихом дают имя Никона Великого, начиная с первой "осмысленной" через "поля" (строф) на "горы" :
→
«
Не буря соколы занесе чресъ поля широкая – галици стады бѣжать къ Дону
Великому».
«
Комони ржуть за Сулою – звенить слава въ Кыевѣ! Трубы трубять въ Новѣградѣ, стоять стязи въ Пути
влѣ».
«
Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суда Божіа не мину
ти!».
sasha a писал(а):Итак, Вещий Боян обращаясь к князю Всеславу, выдает тому не из церковной литературы, не тропарь или кондак в назидание, а частушку! Ужас. И это - представитель Церкви?!!!! Как хотите, Лемурий, но Ваша версия с Бояном-Никоном - ни в какие ворота...
М-да...

Видимо придется с более простых логических задач начинать:
Задача №1. Джеймс Кук совершил 3 кругосветных путешествия, в одном из которых он был убит аборигенами Гавайских островов. Вопрос: В какое из путешествий это произошло? (Думаю, справитесь).
Задача № 2. (чуть посложнее): Автор СПИ описывает события так, что Игорь, не послушавший знамения Божьего (затмения), при посредничестве языческих сил, сопровождающих князя ГРЕШНИКА, терпит сокрушительное поражение. После плена и покаяния его спасает тот, кто оказывается сильнее языческих сил: "
Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую..." и в конце приводит Игоря "
къ святѣй Богородици Пирогощей",
разве ж такой Автор может быть язычником?Токмо КРЕПКО подумайте, не торопитесь, вот ещё примеры:
63 Съ тоя же Каялы Святоплъкь повелѣя отца своего междю угорьскими иноходьцы
ко святѣй Софіи къ Кіеву.
96 сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ
великий женчюгь на лоно
140 Инъгварь и Всеволодъ, и вси три Мстиславичи, не худа гнѣзда
шестокрилци!
160 Тому въ Полотскѣ
позвониша заутренюю рано
у святыя Софеи въ колоколы,
163 «Ни хитрому, ни гораздому, ни птице гораздой
суда Божьего не миновать!»
184 Прысну море полунощи[к северу],
идутъ сморци мьглами. Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую, къ отню злату столу. =
Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь.(Исх.13:21)213 Игорь ѣдетъ по Боричеву
къ святѣй Богородици Пирогощей 217 Здрави, князи и дружина, побарая за
христьяны на поганыя плъки!
218 Княземъ - Слава, а дружинѣ -
Аминь!Дополнительно:
Барац Г.М. О библейском элементе в Слове о полку Игореве, Киев, 1912
Перетц В.Н. «Слово о полку Игореве» и исторические библейские книги // Сб. статей в честь акад. Алексея Ивановича Соболевского: Статьи по слав. филологии и рус. словесности. Л., 1928.
sasha a писал(а):Токмо постом ранее Вы писали, что Боян - положительный герой СПИ, а теперь пишите, что "в 12 в. у слова "вещий" не могло быть положительного значения". Как быть, какому посту верить?
Верить надо обоим постам. Одно не противоречит другому в том случае, если Автор сам себя причислял к ВЕЩУНАМ.
Исходя из вышеперечисленного (см. задачу № 2): разве можно делать такие "выводы" ???