Модератор: Лемурий
Nikola писал(а): Разделительный союз А - ошибка 18 века.
Лемурий писал(а):Nikola писал(а): Разделительный союз А - ошибка 18 века.
Отнюдь. "Да будетъ память усопшимъ за отчину свою и за вѣру христианскую. Аминь." (Пов. разор. Ряз.)
Nikola писал(а):Аминь здесь - исключительно завершение речи.
Лемурий писал(а):Nikola писал(а):Аминь здесь - исключительно завершение речи.
Давайте для начала Вы переведете последние строки СПИ, начиная с окончания припевки Бояна, а потом и будете винить невиновного переписчика.
212 Дѣвици поютъ на Дунаи - вьются голоси чрезъ море до Кіева.
213 Игорь ѣдетъ по Боричеву къ святѣй Богородици Пирогощей
214 страны ради, гради весели!
215 Пѣвше пѣснь старымъ княземъ, а по томъ молодымъ пѣти:
216 Слава Игорю Святъславличю, буй туру Всеволоду, Владиміру Игоревичу!
217 Здрави, князи и дружина, побарая за христьяны на поганыя плъки!
218 Княземъ - Слава, а дружинѣ - Аминь!
Nikola писал(а):А вот Вы можете перевести два слова: "дружине аминь"?
Лемурий писал(а):Nikola писал(а):А вот Вы можете перевести два слова: "дружине аминь"?
"а дружине аминь "= то же смысл, что и здесь: (Пов. разор. Ряз.)
Nikola писал(а):Известны ТРИ ровно примера, когда аминь - не ответ на восклицание.
Nikola писал(а):Лемурий писал(а):Nikola писал(а):А вот Вы можете перевести два слова: "дружине аминь"?
"а дружине аминь "= то же смысл, что и здесь: (Пов. разор. Ряз.)
НЕТ тут такого смысла. Ибо само слово АМИНЬ в предложении "Да будетъ память усопшимъ за отчину свою и за вѣру христианскую. Аминь." имеет только одно значение - ответ на восклицание ДА БУДЕТ. Известны ТРИ ровно примера, когда аминь - не ответ на восклицание. В речи Иисуса аминь - в своем первородном значении ИСТИННО - как это и переведено на русский, Аминь как имя Господа в одном из Евангелий, и - служебная отметка, означающая конец письма - чисто для разделения текстов.
А перевода ДВУХ СЛОВ нет... что доказывает - его и не может быть!
Владимир Медведев писал(а):Вот точный перевод конца "Слова":
КнЯзям слава, а дружине воистину!
Лемурий писал(а):Nikola писал(а):Известны ТРИ ровно примера, когда аминь - не ответ на восклицание.
Ну может быть Nikole известно токмо три, но на самом деле их намного больше:
Срезн.
Konrad писал(а):Медведеву.
Никто не задумывается над этимологией аминя сейчас, не знал её и тогда
Владимир Медведев писал(а):Konrad писал(а):Медведеву.
Никто не задумывается над этимологией аминя сейчас, не знал её и тогда
Над значением "аминя" в "Слове" не задумываются только люди, далекие от поэзии. Они совершенно не понимают, что Святослав Златослов здесь, в конце поэмы, блестяще обыгрывает этот самый "аминь", означающий "истинно, верно, да будет так".
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 16