Папирус Ани лишь наиболее известен, поскольку дошел до нас в хорошей сохранности, содержит максимальное почти количество главок и выполнен настоящими мастерами.
Это я в общеобразовательном смысле

Модератор: Ilik
Анкх писал(а):Папирус Ани это название одной из копий книги мертвых и число известных сейчас копий доходит до десяти тысяч. Все они более или менее стандартны и содержат один и тот же текст, различаясь лишь полнотой и дополнительными характеристиками, типа наличия иллюстраций.
Папирус Ани лишь наиболее известен, поскольку дошел до нас в хорошей сохранности, содержит максимальное почти количество главок и выполнен настоящими мастерами.
Это я в общеобразовательном смысле
Анкх писал(а):Книга Мертвых и Тексты Пирамид принципиально разные тексты. Хотя Книга Мертвых, как более поздний текст, изредка цитирует Тексты Пирамид (не в смысле "вот, как писали в ТП", просто отдельные предложения пройдя долгий путь по различным текстам, испытали, тем не менее, лишь небольшие изменения ). Но между этими текстами порядка полутора тысяч лет. Характер одинаков, содержание и идеи различны.
Slava писал(а):Меня интересует древнеегипетские тексты (которые имеют достоверные источники), которые как утверждают ученные люди перешли в Библию и повлияли не Её текст. Просто хочу серьёзно исследовать и разобраться с этим.
«Мор по всей земле. Всюду кровь: река превратилась в кровь. Люди содрогались пробуя её (воду) »
Исход 7:21 «и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской»
«На земле не было светло. В продолжение девяти дней сотрясения была такая буря, что ни люди, ни боги не могли видеть лиц своих соседей».
Исход 10:22 «И простёр Моисей руку к небу, и была тьма густая на земле Египетской три дня».
«Деревья поломаны. Не нашли ни плодов, ни трав. Поистине зерно погибло повсюду. Нижний Египет льёт слёзы. Дворец остался без всяких доходов. Ему принадлежат пшеница и ячмень, гуси и рыба».
Исход 9:25 «И побил град по всей земле Египетской всё, что было в поле, от человека до скота; и все деревья полевые поломал».
«Воистину княжеские дети были выгнаны на улицу. Воистину княжеских детей швырнули об стены. Стон стоял по всей земле, смешанный с жалобами. Он, который поместил своего брата в землю (возм. похоронивший близкого) пребывает повсюду».
Исход 12:31 «И был великий вопль в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца».
«Его величество нашёл на этом месте, называемом Пи-Кироф. Теперь, когда великий Ра-Хармашиса сразился со злодеями в этом озере, в месте Водоворота, злодеи не одержали победу над его величеством. Его величество прыгнул в так называемый Водоворот».
Исход 14:9 «И погнались за ними египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-ахирофе, пред Баал-Цефоном».
-----
Юд Рами. Библия в документах истории
Лемурий писал(а):Ну тогда Вам источники "на закуску":
Берем Папирус Ипувера ( The admonitions of Ipuwer ) и текст Стелы Бури ( A Storm in Egypt during the Reign of Ahmose )
И исследование гимнов времен Эхнатона, правда, на немецком:
Matthias Schulz Das Testament des Pharao//DER SPIEGEL 52/2006
Slava писал(а):С Ипувером - также трудно утверждать, что там говориться о событиях связанных с исходом Евреев из Египта ( описанных в кн. Исход) Хотя можно предположить, но на мой взгляд мало оснований для таких предположений.
Slava писал(а):Я уже исследовал папирус Ипувера и Весткарт
Моисея в Веткарте не увидел...
Алексан писал(а):Всё проще, Слава, независимо от наличия и совпадения текстов первоисточников. Религию Эхнатона, Ветхий и Новый Заветы, а также Коран писали одни и те же товарищи. Отсюда и пляшите.
Сомов писал(а):Вероятно, речь идет об Эйе, опекуне Тутанхамона. Гимн, соответственно Атону, а не Атэну.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5