Так может шалахо связано с платком, Тибарен?
А может связано с ношением грузов на голове - будь то поднос/корзина с едой или бутылка на голове...
Так может шалахо связано с платком, Тибарен?
Tibaren писал(а):А может связано с ношением грузов на голове - будь то поднос/корзина с едой или бутылка на голове...
Tibaren писал(а):Georgian
ჯანდაბა
Etymology
Ultimately from Arabic جَهَنَّم (jahannam).
Karl писал(а):Ага..[img]
Karl писал(а):А может наоборот, евреи поимствовали у арабов?
Тибарен-джан?а у индусов, кстати, это обращение бы выглядело как Тибарен-джи...
Опять же, у арабов поминальная молитва - джаназа, видимо имеет отношение к душе.
Tibaren писал(а):Вы где-нибудь видели переход /дж/ в /г/?
Karl писал(а):Tibaren писал(а):Вы где-нибудь видели переход /дж/ в /г/?
Жора. он же Гога, он же Гоша, он же Юрий
Tibaren писал(а):То есть, из русского "протоимени" Жора произошло греческое Георгиос, /ж/ в языке-доноре перешло в /г/ языке-реципиенте?
Karl писал(а):«Также мегрелы — великолепные танцоры. Их народным танцем является джансуло, также они с давних времен танцуют шалахо
Интересно, что думает по этому поводу наш Марьячи?![]()
Тибарен прав конечно - вики безбожно врет.
Однако при том, что шалахо хорошо прижился в тбилисской городской среде, корни его не грузинские. Одно из наименований танца указывает на существенную деталь - это танец с платком - багдади (отсюда и багдадури). За авторство танца упорно бьются армяне и азербайджанцы, этот танец с платком (и соответствующей мелодией) даже присутствует в балетах Гаяне и Девичья башня
https://www.youtube.com/watch?v=s9jbn27wIew#t=02h04m00s
https://www.youtube.com/watch?v=NgZPfoliAdE
Курды шалахо не танцуют, хотя тоже любят крутить платочком, но мелодия не повторяется.
Так может шалахо связано с платком, Тибарен?
El_mariachi писал(а):А что я скажу, никакого шалахо мегрелы не танцуют.
Последнее персидское слово приобрело в грузинском прозаическое значение - ჯამი
Karl писал(а):То есть Гог и Магог старше Яджудж и Маджудж ?
Арсений писал(а):5. По книге "Азербайджанский Русский Словарь" (Баку, Şərq-Qərb,2006) расшифровка слова "шелегой" тоже получается. Шеле это вязанка, груз, ноша, а гой одним из значений имеет "зять", то есть "ноша зятя",
Вернуться в Вопросы языкознания
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3