Модератор: Лемурий
краевед писал(а):Уважаемый Лемурий, если автор "Слова" сравнивает Мстиславичей с Серафимами, то это обращение можно трактовать как обращение к уже умершим князьям, которые по смерти своей стали Серафимами. Трудно согласиться с мыслью, что автор "Слова" Мстиславичей называет Серафимами живых еще князей.
В Словаре -Справочнике СПИ В.Л.Виноградовой слово "расхытисте" указано как 2-е лицо, мн. ч. аориста и обозначало - растащить. рахватать. В "Слове" явное противопоставление, не позволяющее видеть в обращении к Мстиславичам хвалебный отзыв. Мстиславичи Шестокрыльцы - власть расхитили, расхватали. Как бы два исключающих друг друга положения. А это может указывать на ироничность фразы "Слова".
corvin писал(а):Кого на собе возят и чей престол защищают эти шестикрыльцы? Святослава что ли?
Лемурий писал(а):краевед писал(а):Уважаемый Лемурий, если автор "Слова" сравнивает Мстиславичей с Серафимами, то это обращение можно трактовать как обращение к уже умершим князьям, которые по смерти своей стали Серафимами. Трудно согласиться с мыслью, что автор "Слова" Мстиславичей называет Серафимами живых еще князей.
В Словаре -Справочнике СПИ В.Л.Виноградовой слово "расхытисте" указано как 2-е лицо, мн. ч. аориста и обозначало - растащить. рахватать. В "Слове" явное противопоставление, не позволяющее видеть в обращении к Мстиславичам хвалебный отзыв. Мстиславичи Шестокрыльцы - власть расхитили, расхватали. Как бы два исключающих друг друга положения. А это может указывать на ироничность фразы "Слова".
Уважаемый краевед,
1. бессмертные души (lemuria лат.) в серафимов не превращаются, они пребывают либо в раю, либо в аду, а защитники престола Господня бессменны.
2. учтите отрицательную частицу НЕ перед глаголом "расхыстите" и из иронии фраза превратится в похвалу!
А бросали жребий кому первым расхитить половецкий скарб, находясь в авангарде, Игорь и Глеб Переяславский. В их сторону сей сарказм и обращён.
- я уж в серьёзные Ваши распри об иронии не суюсь, - наелся уже, но по мелочам буду продолжать проявлять свой тупой нигилизм!краевед писал(а):Потому автор "Слова" и упоминает именно трех Мстиславичей,
- заодно уж расскажите что они такого натворили.краевед писал(а):трех Мстиславичей, сопоставляя их деятельность как пособников сатаны.
краевед писал(а):Соглашусь с Вашим мнением. что фраза о Мстиславичах ничто иное как сарказм. И еще. Только Богу известно количество серафимов, а автор "Слова" как бы называет их количество - три Мстиславличи
Poslannik писал(а):Инъгвар и Всеволодъ, и вси три Мстиславичи - не хута... - горькая ирония по смыслу всего остального отрывка.
- это одна крайность, а вот и другая:corvin писал(а):гнездо серафимов звучит саркастически.
- а книжка-то сама о чём не позабыли?Лемурий писал(а):стражи престола Господа. Сравнение с ними - панегирическая похвала.
- а зачем мне невидимое видеть если я могу просто прочитать то что на бумаге прописано?Лемурий писал(а):Вы когда в перевод отдельных слов вглядываетесь масштабного не видите.
- а я типа спорил с этим? Ну вот прописали Вы про Дом Отца, а что это такое? Вы им Мстислава Великого в отцы насильно не шейте. Имелся бы в виду Мстислав Владимирович не прописывали бы три мстиславича а назвал бы Автор всех 5-х указанных правнуками Мстислава или просто 5-ть мстиславичей. И я к тому ещё что Corvin про гнездо серафимов которого не может же быть правильно прописал - ну и где оно понимание вопроса о гнезде этой фразы? ....................... Вы опять же с чего решили что в СПИ фразы не прочитываются сами по себе но лишь между строк? Так что Вы мне боковые понимания про Пирогощую и Мстислава зря навязываете, ибо речь о конкретной фразе в которой про Пирготиссу не прописано. Короче: о каком гнезде здесь речь?Лемурий писал(а):Так кто Мстиславичи при "Доме Отца" - Серафимы.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18