Zinchenko_tanya писал(а): Языческого бога Трояна, упомянутого в апокрифическом « Хождении Богородицы по мукам», Л.В. Соколова связывает с « библейскими временами « семь веков»- семь тысяч лет существования мира». Надо отметить , что время христианской религии и языческого мифа глубоко различны. Время христианства линейно, события необратимы и оно обрело начало - от сотворения мира и до его конца – разрушения .
В дохристианскую эпоху время было циклично, как колесо , или змея ,кусающая свой хвост . События в цикле через какое то время повторяются...
Дорогая Татьяна, невнимательно читали статью Лидии Викторовны, давайте остановимся на этом моменте и наглядно увидите насколько ёмки эти на первый взгляд "обычные" термины.
Для удобства оформления цитат из
статьи Л.В. Соколовой буду выделять их жирным шрифтом со ссылкой на страницу.
"У слова «век» не было в древности значения «столетие». Выражение «седьмой век Трояни» содержит отсылку к библейскому понятию «семь веков» — семь тысяч лет существования мира — и символически означает «последний век», т. е. «последние времена существования чего-либо». Речь здесь идет, безусловно, о «последних временах» Киевской Руси как единого государства..."(С.634)
Совершенно верно, НЕ было такого значения у слова "век" как "столетие", а было "тысячелетие":
Богословие Иоанна Дамаскина в переводе Иоанна екзарха Болгарского.
(12-я гл. "Небеса" (О вѣцѣ) — ЧОИДР, 1877, кн. 4.- Каждого
человека житие называется век - в СПИ:
въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась.- Называется также
век - тысяча лет век един - в СПИ: были
вѣчи Трояни, на седьмомъ
вѣцѣ Трояни;
- Также называется век всё настоящее житье - в СПИ не представлено, см. примеры из СССПИ на значение "время" = "наш век";
- И также прибавим век, который по воскрешению без конца будет - в СПИ не представлено, см. примеры из СССПИ на значение "вечность".
Как пример, о
6644(1136) годе:
"Седьмой век" = седьмое тысячелетие от сотворения мира, апокалиптическое по средневековым представлениям:

см.
«Сказания» о «скончании седьмой тысящи». 1492 г.Почему же Автор выводит отчёт времени не от Адама, а от некого Трояна?
СЗБ выделяйся среди оригинальных текстов XI в. (житийные композиции в слишком большой степени определялись каноническими образцами и строимым в соответствии с ним жизнеописанием) и позже - вплоть до "Слова о полку Игореве", где композиционная структура разработана с непревзойденным в древнерусской литературе искусством (интересно, что СЗБ предвосхищает композиционный прием столкновения двух временных пластов - старого времени и сего времени.
***
Одним из наиболее сильных и очевидных аргументов в пользу защищаемой здесь точки зрения об особо тесных связях СЗБ с самыми истоками древнерусской литературы нужно признать впервые формулируемую в этом памятнике "русскую" идею. Речь идет о русском ответе–отклике на сложившуюся нестандартную ситуацию, чреватую не только неожиданностями, но и опасностями.
Вызов–вопрос, с русской (киевско–княжеской) точки зрения, был сделан Византией. Напряжение этой ситуации challenge–response, объяснялось не только и не столько требованиями Византии (к ним привыкли), но решимостью сформулировать "русский" ответ, расходящийся по самой своей сути с позицией духовной наставницы и покровительницы - Византии. И этот спор, в котором
русская сторона в первый раз в своей истории вполне осознанно и богословски убедительно выражает идею равенства народов во Христе и, следовательно, в понимании и толковании высшего смысла его учения - истины и благодати, не был конфликтом исключительно престижного и, значит, несколько теоретического (во всяком случае - преимущественно знакового) характера. Спор–ссора был совершенно реальным политическим конфликтом, который сулил крупные неприятности Киеву. У русской стороны, видимо, не было типового беспроигрышного решения, и нужно было быстро (почти в импровизационном порядке) найти обоснованный, точный и вместе с тем не дерзкий, выдержанный с оглядкой на Византию и ее духовные основы ответ. Таким - по меркам того времени - почти незамедлительным ответом, представленным на обсуждение и одобрение киевской княжеской (и, возможно, духовной) верхушке, и было СЗБ. в этом ответе, ставшем фактом и русской историософской мысли и русской литературы в момент ее становления, чуть ли не впервые на Руси проявилось умение идеологического осмысления реальной нестандартной ситуации и выражения своей позиции в образно–литературной форме. Весь этот исторический эпизод, как и отражающий его текст–документ
СЗБ, фиксирует и одно из первых и наиболее ярких проявлений русского национального самосознания: "не въ худе бо и неведоме земли владычествоваша. нъ въ руське. яже ведома и слышима есть. всеми четырьми конци земли" (185а) - мотив, нередко вспоминавшийся и позже, особенно в тяжелую минуту. Но национальное сознание рождается не из претензии на исключительность, отличие от других христианских народов, а напротив, из уверенности в том, что
русские, приняв христианство, войдя в царство благодати, стали такими же, как и другие христианские народы, не хуже их...
---
ВЛАДИМИР ТОПОРОВ - СВЯТОСТЬ И СВЯТЫЕ В РУССКОЙ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЕ. ТОМ 1
Автор СПИ последователь этой же идеи "русского самосознания" как и его предшественник Иларион Киевский (Боян), называющий сам себя в подписи под СЗБ "пастухом и учителем", отсюда и "Велесов внуче" (обсудим ниже).
Второй митрополит из русичей Климент Смолятич последователь первого Илариона Киевского. Он поддерживает эту же идею самобытности развития русского народа и выводит начало отчёта времени НЕ от иудейского Адама, а от скифского отца трёх сыновей (=Трояна) Таргитая:
см.
НГ: Троян "Слова о полку Игореве". Кто он?