Mitus писал(а):...гнездо это ольгово гнездо и оно ясно прописано в СПИ, а пардуже это половцы ибо так они и прописаны "куманинъ пардусъ есть"...
Об этом сравнении ещё Konrad писал, сославшись на "(Перетц, с.263)". Где искать - поди разберись, но через Сборник СПИ 1985 под ред. Лихачева нашёл искомый источник:
Звідси — порівняння з пардусом віроломливого народу — Половців: „Каков кой языкъ. Отв. ...куманин пардос есть, угринъ рысь есть...”, Тихонр. Пам. отреч. р. лит. II, с. 447; або в рук. Петруш. № 138, XVI в., арк. 187: „Въпрос. Како есть языком часть и каковь есть который обычаемь? ОтвЂтъ. Фрязинъ... татаринь огарь, куманин пардус, блъгаринъ быкъ, сръбинь влъкь..."; а також — хороброго вояку в Іст. Каз. ц.: „Царь же князь великий... аки пардусъ ярости наполнився бранныя”..., ст. 153.
---
Акад. ВОЛОДИМИР ПЕРЕТЦ СЛОВО О ПОЛКУ ІГОРЕВІМ пам’ятка феодальної України-Руси XII віку, У Київі — 1926
Смотрим дальше, за одно и Арсения научим на первоисточник по ссылкам выходить, а ни "небольшими статьями" неизвестных авторов довольствоваться.

Откуда Николай Тихонравов это выписал? Отсюда:

Там ещё что русин это выдра, венгр - рысь, болгарин - бык, а куманин - пардус. Вроде всё на месте, можно "темное место" закрывать, только смотрим контекст. О чём речь идёт? О том что всяк народ прозвища имеет. Это как сейчас: лягушатники, бургеры, пшеки, пиндосы (греч. Πίνδος) и т.д. Если Вы берёте этот вариант то получается половцы распространились как семья пардусов, это как немцы распространились как бургеры - оксюморон, не сочетается народное прозвище с глаголом распространились.