Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Zinchenko_tanya » 12 сен 2023, 10:36

Здравствуйте , Лемурий.
В своем произведении автор отмечает две формы воображения. Репродуктивное воображение восстанавливает в памяти образы ,иносказания ранее созданные другими.Примером такого воображения служит текст:"Помняше бо рече первых времён усобицы. Тогда пущашеть 10 соколов на стадо лебедей"Хищник сокол наплдающий на беззащитную лебедь аллегорический образ тирана ,угнетающего женщин.
Сокол, летящий по поднебесью- яркое выражение свободы"и полете соколом под мглами"
Творческое воображение -это такой вид ,в котором человек сам создаёт новые образцы иносказания.
"Боян бо вещий аще кому хотяше песнь ТВОРИТЕ, то растекается мыслью по дереву серым волком по земле , шищым орлом под облака"Боян способен к созданию образов , которые не могут быть восприняты органами чувств(время , пространство)
Боян использует старые словеса,иносказания в "Слове..." и сам создаёт свои новые, шифруя произведение.
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 12 сен 2023, 19:09

Добрый...
А вот правильная разбивка и прочтение текста.
1. Не "вещий Боян Велесов внуче", а "чи ли въспети было вещий Боян великий в нуче", т.е. как бы вещий Боян великий, живи он во времена похода Игоря, "в нуче" (т.е. вынужден бы, понужден бы, должен бы был) воспеть этот поход. Правильный перевод слова "Велес" см. в книге Подлипчука Ю.В."Слово о полку Игореве". Научный перевод и комментарий. М.Наука.2004.
2.Не "погибашеть жизнь Даждьбожа внука", а "погибашеть жизнь, данная Богом ("дажь" от слова "давать", Бог и есть Бог), т.е.вынужденно, насильственно, в княжеских крамолах и усобицах принуждены люди терять данную им Богом жизнь. Вот о чем в действительности идет речь в этом месте "Слова".
3. Не "великому Хорсу", а "великому Христу" своими деяниями Всеслав перешел дорогу. Обоснование такого прочтения см. в книге Ткаченко П. "Поиски Тмутаракани"( Звонница. 2021)
Так-то текст понятнее будет. А всех этих Велесов, Даждьбогов, Хорсов Владимир еще за 200 лет до "Слова" в Днепре утопил, и не успели они на Руси внуков народить. Крещение Руси - 988г, написание "Слова" - 1185г.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 344
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Zinchenko_tanya » 13 сен 2023, 12:59

Тайные мужские братства пользовались не только физическими принуждениями, но ещё большее влияние оказывали психологические методы на соплеменниц.Это один из важнейших рычагов ниспровержения женского рода и господство мужчин в обществе и семье.Поэтому психология относится к тайным знаниям и передавалась из поколения в поколение.Поведав о воображении автор переходит к памяти. - психологической способности запоминать разные виды информациии воспроизводить ее в рече" Помняше бо рече..." и приводит примеры памяти зрительной и слуховой" серым волком по земле...", вещие персты на живая струны вскладаша."Слуховая память направлена на запоминания звуков музыки. Человек обладающий хорошей слуховой памятью легко запоминает смысл событий,логику рассуждений.Текст "Слова..."самый древний учебник по психологии у русичей.
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 13 сен 2023, 14:47

corvin писал(а):Не то там написано! Вот в чём дело. Наличие частицы “ли” указывает на то, что 1-ое предложение это вопрос. Если бы Автор утверждал нелепость чего-то, ему не нужна бы была частица “ли”.

Отнюдь. Нелепо ли было начать старыми словесами "трудных повестей" (временных лет) о (пораженческом) походе Игоря?
Про "ли", насколько помню, об этом ещё А.С.Пушкин писал:

    "§ 1. Все занимавшиеся толкованием «Слова о полку Игореве» перевели: «Не прилично ли будет нам, не лучше ли нам, не пристойно ли бы нам, не славно ли, други, братья, братцы, было воспеть древним складом,старым слогом, древним языком трудную, печальную песнь о полку Игореве, Игоря Святославича?»

    Но в древнем славянском языке частица ли не всегда дает смысл вопросительный, подобно латинскому ne; иногда ли значит только, иногда — бы, иногда — же; доныне в сербском языке сохраняет она сии знаменования. В русском частица ли есть или союз разделительный, или вопросительный, если управляет ею отрицательное не; в песнях не имеет она иногда никакого смысла и вставляется для меры так же, как и частицы и, что, а, как уж, уж как (замечание Тредьяковского)1).

    В другом месте «Слова о полку» ли поставлено так же, но все переводчики решили, что это есть ошибка, и перевели не вопросом, а утвердительно. То же надлежало бы сделать и здесь..."

    ---
    Пушкин А.С.«ПЕСНЬ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»//Собр. соч. в 10 тт. Т. 6, С.423-424

А пишет он о месте "Не тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, ростре на кусту...", где "ли" в качестве усилительной частицы [Употребляется для подчеркивания значения наиболее важного в смысловом отношении слова в предложении - см. СССПИ], а не вопросительной.

corvin писал(а):Не было никакого стиля в погодных записях. Они писались только для памяти разными людьми. Стиль появился в своде. А свод был составлен Моисеем около 1200 года.

А вот Шахматов и Присёлков утверждают, что именно Никон Великий редактор 1073 ДКС 1039. Моисей был разве ходыной в Тмуторокань и обратно? Нет. А вот Никон был и тмутороканские легенды о борьбе Мстислава и Редеди, о костях Романа Красного, что лежат близ города непогребенные, это вставки в ДКС Никона Великого. Моисей лишь компилировал своды в единый Киевский 1200 года, сам по памяти не писал, отсюда у него и отрывки из Галицкого Свода за 1188 в 1187 попали.

corvin писал(а):Зачем надо изучать историю? Чтобы лучше понять настоящее. Если Автор вспоминает о дани хазарам, значит в его настоящем подворная дань тоже есть.

Отсылка к дани хазар, это никак в СЗБ об избавлении от дани иудеев "Ведь владычествовали они[хазары] не в безвестной и худой земле, но в <земле> Русской, что ведома во всех наслышанных о ней четырех концах земли", а как о дани кочевым народам, жившим на территории половцев XIIв.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 13 сен 2023, 21:06

В отношении примера, который якобы содержит усилительную частицу “ли”:
Не тако ли, рече, рѣка Стугна: худу струя имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, рострена к усту, уношу князя Ростислава затвори днѣ при темнѣ березѣ.

- я считаю, что в нем также риторический вопрос: “не так ли говорили? – река Стугна, бедная водою, поглотив чужие ручьи и потоки, расширилась к устью и юношу … ”
Здесь “не так ли говорили?” в форме риторического вопроса = “говорили так, что” в форме утверждения.
Утверждение что частица “ли” тут для усиления приводит к нелепости. Что усиливать? Что река Стугна не такова? Но говориться ведь не о том какова река Стугна обычно. На самом деле Автор вспоминает случай, когда Стугна вдруг неожиданно разлилась, и вопреки своим расчетам Ростислав не смог через нее переправиться. “Не тако ли рече” (не так ли говорили) означает просто отражение этого аномального природного события в каком-то источнике.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 14 сен 2023, 12:56

corvin писал(а):Утверждение что частица “ли” тут для усиления приводит к нелепости. Что усиливать? Что река Стугна не такова? Но говориться ведь не о том какова река Стугна обычно. На самом деле Автор вспоминает случай, когда Стугна вдруг неожиданно разлилась, и вопреки своим расчетам Ростислав не смог через нее переправиться. “Не тако ли рече” (не так ли говорили) означает просто отражение этого аномального природного события в каком-то источнике.

Лишь привёл цитату из СССПИ, с авторами которого согласен:

    "2. Усилительная частица. Употребляется для подчеркивания значения наиболее важного в смысловом отношении слова в предложении — же: Не тако ли, рече, рѣка Стугна; худу струю имѣя, пожръши чужи ручьи и стругы, ростре на кусту. 42.

    Егда ли тя видить гнѣваюштяся, или кличуштя, или кльнущася, или нечиста словеса глаголющя ... и тъгда разу[м]ѣе (дьявол), яко нѣсть въ души ти, иже тя хранить. Изб. Св. 1073 г., 27 об. Егда ли видя убога нага, и не имяше, что дати, то стоняше (Нифонт), плача и глаголя: Увы мнѣ, грѣшнику! Ж. Нифонта, 242 (1219 г.)..."
    (СССПИ "ли")
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 14 сен 2023, 18:19

Я не вижу "ли" в значении усиления. Например, в предложении про Нифонта можно "ли" заменить на "допустим":
Егда допустим видя убога нага, и не имяше, что дати, то стоняше (Нифонт), плача и глаголя: Увы мнѣ, грѣшнику!
- и смысл сохранится.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 18 сен 2023, 16:58

Добрый.
И все-таки, не очень понятно о каком соавторстве речь.
Был Боян "Слова", живший во времена "первых усобиц" Олега Святославича, был и сам автор "Слова", живший во времена Игоря и Святослава Всеволодовича. Автору "Слова" довелось стать свидетелем возрождения княжеского сепаратизма в Южной Руси в клане Ольговичей (речь о неудачном походе Игоря, причиной которого этот сепаратизм и явился). Нам, через 800 с лишним лет, это событие представляется малозначительным, а для современников и самого автора "Слова", пользовавшегося библейской терминологией, это был едва ли не конец света. Например, в Ипатьевской летописи прямо говорится, что была "скорбь и печаль великая, какой никогда не было во всем Посемье, и в Новгород-Северском, и во всей земле Черниговской".
В связи с этими событиями автор "Слова" и обращается к наследию великого Бояна, который жил и творил во времена усобиц деда Игоря, князя Олега.
А все эти хитрые конспирологические версии со сменами имен, непонятно для каких целей и из каких соображений, выглядят не очень убедительно.
Есть неплохая версия Ужанкова А.Н. Автором "Слова" мог быть летописец Моисей. Версия реалистичная, основана на фактах. Но она требует пересмотра времени написания "Слова". Большинство же исследователей за то, что "Слово" было написано непосредственно после похода Игоря в 1185 году.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 344
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 19 сен 2023, 16:37

К концу 12-го века соотношение военных сил изменилось не в пользу половцев. Набег 1185 года был последним, когда половцы нападали на Русь самостоятельно. Ни в 86, ни в 87 половцы уже не нападали. Поэтому призыв оградить Русь от набегов (закройте полю ворота) был в 87-ом неактуален.
Версия Ужанкова сомнительна. Язык автора СПИ отличается от языка Моисея. У Ужанкова есть интересный момент: Он утверждает, что СПИ содержит аллюзию книги Иеремии. Но оказывается, что внутри тройки СПИ, книга Иеремии, реальность середины 13-го века соответствий больше, чем внутри тройки СПИ, книга Иеремии, реальность конца 12-го века. Этого Ужанков как-бы не замечает.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 19 сен 2023, 19:25

corvin писал(а):Я не вижу "ли" в значении усиления. Например, в предложении про Нифонта можно "ли" заменить на "допустим":
Егда допустим видя убога нага, и не имяше, что дати, то стоняше (Нифонт), плача и глаголя: Увы мнѣ, грѣшнику! - и смысл сохранится.

У Срезневского "ли" в примерах в значениях как вопрос "ли" (частица), так и усиление "же".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 19 сен 2023, 19:31

corvin писал(а):
… изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутороканя, великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше.

- Велес, Дажьбог, Хорс.

Заметьте, Перуна среди них нет, поскольку редактор 1073 года ДКС Никон (Боян) в своей вставке про идолов, установленных Владимиром (ПВЛ 980), упомянул только тмутороканских языческих богов, но не назвал киевского Перуна.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 19 сен 2023, 19:45

Zinchenko_tanya писал(а):Боян бо вещий аще кому хотяше песнь ТВОРИТЕ, то растекается мыслью по дереву серым волком по земле , шищым орлом под облака" Боян способен к созданию образов , которые не могут быть восприняты органами чувств(время , пространство) Боян использует старые словеса, иносказания в "Слове..." и сам создаёт свои новые, шифруя произведение.

Доброго времени суток, Татьяна!
Мы имеем дело с общеизвестными метафорами, поскольку они часто встречались в переводных литературных памятниках XII века, их не стоило расшифровывать, а сейчас эти слова вышли из обихода и современного читателя сложно убедить, что тут метафора, а не прямое значение.

Когда летописец Никон (Боян) (комм.4) хотел кому-то "пѣснь творити", то соизмерял деяния князя с 10 заповедями Божьими. Какую струну (=заповедь) коснётся, тот грех или благочестие в "пѣсне" и отразится, отсюда и "песни" его были панегириками - "совестными книгами на Судный День" по завершению жизненного пути князя.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 19 сен 2023, 21:50

Тамара писал(а):1. Правильный перевод слова "Велес" см. в книге Подлипчука Ю.В."Слово о полку Игореве". Научный перевод и комментарий. М.Наука.2004.

Подобными выдержками Вы автору этого "научного перевода" недобрую рекламу оказываете. Велес - он и в других литературных памятниках XIIв языческий скотий бог, а скот был равноценен значению богатства. Так Никон (Боян) после того ходил до Тмуторокани и обратно в Киев (ходына) приобрел там землю, устроил монастырь, а после передал права на него Феодосию, чем не "Велесов внуче"?

Тамара писал(а):2.Не "погибашеть жизнь Даждьбожа внука", а "погибашеть жизнь, данная Богом ("дажь" от слова "давать", Бог и есть Бог), т.е.вынужденно, насильственно, в княжеских крамолах и усобицах принуждены люди терять данную им Богом жизнь. Вот о чем в действительности идет речь в этом месте "Слова".

А ничего, что "Даждьбожими внуками" князья становились в христианское время, сразу после начала усобицы?
"Даждьбожьи внуки" = последователи языческого периода, но можно прочитать и как "внуки Солнца", но без христианских заповедей, совершающих братоубийство. Новые люди - христиане, "дети Христа" = "сыны Света" (Лк.16:18, 1 Фес.5:5), а Христос - "Солнце праведное" по ПКС.

Тамара писал(а):3. Не "великому Хорсу", а "великому Христу" своими деяниями Всеслав перешел дорогу. Обоснование такого прочтения см. в книге Ткаченко П. "Поиски Тмутаракани"( Звонница. 2021)
Так-то текст понятнее будет. А всех этих Велесов, Даждьбогов, Хорсов Владимир еще за 200 лет до "Слова" в Днепре утопил, и не успели они на Руси внуков народить. Крещение Руси - 988г, написание "Слова" - 1185г.

Тут уж "толкователи" превзошли сами себя, Всеслав из Киева в Тмуторокань рыскал с севера на юг, а Солнце движется с востока на запад. Первый путь пересекает второй.
Вот по этому поводу достойное исследование о Хорсе и Семаргле с мирового древа (в СПИ - Див).
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 19 сен 2023, 22:28

corvin писал(а):К концу 12-го века соотношение военных сил изменилось не в пользу половцев. Набег 1185 года был последним, когда половцы нападали на Русь самостоятельно. Ни в 86, ни в 87 половцы уже не нападали. Поэтому призыв оградить Русь от набегов (закройте полю ворота) был в 87-ом неактуален.

Речь идет о конце сентября 1188 года. Разве Автор говорит о защите от набегов на Русь? Нет. Автор переживает за торговые пути, идущие к Переяславлю среброносными струями. Защищать от половцев днепровские пороги у Канева выходили и позже. Это место постоянно требовало защиты и относилось к "Русской земле" = Киевской волости:

    "Наиболее замечательный поход был совершен им [Ростиславом Рюриковичем] в 1193 году. Зимой этого года он занимался ловами около города Чернобыля, когда к нему явились лучшие люди от Черных Клобуков и просили идти с ними в степь, так как обстоятельства были очень благоприятны. Ростислав охотно согласился и поехал немедленно в Торческ собирать свою дружину. Он даже не счел нужным испрашивать позволение у своего отца Рюрика; последний находился тогда в Овруче и готовился к походу на Литву. Ростислав пригласил идти вместе своего двоюродного брата Мстислава Мстиславича (Удалого), который держал город Треполь. Мстислав охотно согласился. С своими дружинами и Черными Клобуками они налетели врасплох на половецкие вежи и отполонили множество скота, коней и челяди: Черные Клобуки, очевидно, выбрали самое удобное время для этого набега. Половцы собрались и пошли в погоню, но не посмели вступить в открытый бой. К Рождеству Ростислав воротился в свой Торческ, а отсюда отправился к старшим родичам с "сайгатами", т.е. с подарками из своей добычи: сначала к отцу Рюрику в Овруч, потом к дяде Давиду в Смоленск, а оттуда во Владимир на Клязьме, к тестю своему Всеволоду Юрьевичу...

    Между тем набег Ростислава в степь изменил распоряжения его отца. Святослав Киевский прислал сказать Рюрику: "Сын твой затронул Половцев и начал с ним рать, ты хочешь идти в другую сторону, оставив свою землю; нет, иди теперь в Русь и стереги ее". Не забудем, что Русью в те времена называлась преимущественно земля Киевская. Рюрик послушал и с полками своими отправился на южную украйну, отложив свой поход на Литву, которая уже заметно начинала теснить наши западные пределы. Не далее как летом того же 1193 года, т.е. еще до Ростиславова похода, престарелый Святослав пытался заключить прочный мир с половецкими ханами, чтобы отдохнуть от непрерывных тревог. Он и Рюрик съехались в Каневе и послали звать ханов для переговоров о мире. Западные, или "лукоморские", ханы, Итоглый и Акуш, действительно приехали; но восточные, Осолук и Изай, из рода Бурчевичей, расположились на другом берегу Днепра против Канева и отказались переехать реку, приглашая самих князей переправиться на их сторону. Князья отвечали, что ни при дедах, ни при отцах не было такого обычая, чтобы им самим ездить к Половцам. Хотя Лукоморские охотно согласились на мир и Рюрик советовал этим воспользоваться, но так как Бурчевичи упорствовали, то Святослав сказал: "Не могу мириться с одной половиной". И съезд кончился ничем..."

    ---
    Иловайский Д.И. История России. Том 1. Часть 1. Киевский период, гл.IV

corvin писал(а):Версия Ужанкова сомнительна. Язык автора СПИ отличается от языка Моисея. У Ужанкова есть интересный момент: Он утверждает, что СПИ содержит аллюзию книги Иеремии. Но оказывается, что внутри тройки СПИ, книга Иеремии, реальность середины 13-го века соответствий больше, чем внутри тройки СПИ, книга Иеремии, реальность конца 12-го века. Этого Ужанков как-бы не замечает.

С этим с Вами согласен. Моисей не создавал летописи с нуля в 1200-м, а лишь переписывал хроники разных княжеств, сводя их в единый Киевский Свод. Язык этих летописей сходен со СПИ только в отрывках из летописи "Мстиславова племени", начиная с 1147 года, когда при князе Изяславе Мстиславиче появился второй митрополит из русичей Климент Смолятич - "внук" (= последователь) первого митрополита из русичей Илариона (Никона с схиме). И ни одного события или упоминания позже 25-27.09.1188 (свадьбы Верхуславы Всеволодовны и Ростислава Рюриковича в Белгороде) в СПИ нет.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 20 сен 2023, 23:44

Разве Автор говорит о защите от набегов на Русь?

Конечно.
Загородите Полю ворота своими острыми стрѣлами, за землю Русскую, за раны Игоревы, буего Святъславлича!

Загородить ворота = не пускать внутрь.
Защищать от половцев днепровские пороги у Канева выходили и позже.

У Канева на Днепре не было порогов.
Моисей не создавал летописи с нуля в 1200-м, а лишь переписывал хроники разных княжеств, сводя их в единый Киевский Свод.

Между создал с нуля, и откуда-то переписал, есть ещё написал, используя письменные материалы. Этими письменными материалами были: погодные записи, которые велись в монастыре, летописи других княжеств, и может быть записки частных лиц.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 28