edvins писал(а):http://secret-r.net/index.php?p=60



Corsair писал(а):Где у Ключевского написано прямо, что русские это неславяне?
Stanislaw писал(а): Только вовсе оно не диалектное, до сих пор по всей Руси говорят "проМОГЗЛый" и от Калининграда до Владивостока все это слово прекрасно понимают.
edvins писал(а): Многие дославянские названия были переосмыслены славянами: Сестра, Осетр, Истра – все содержат индоевропейский элемент -стр- 'течь'.
Нередко названия притоков сопровождаются уменьшительными суффиксами: Дон – Донец, Осетр – Осетрец или Осетрик, Пахра – Пахорка, Пехра – Пехорка.
Analogopotom писал(а):ГИПОТЕЗЫ О СКИФСКОМ И КАВКАЗСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ "МОСКВА"
Некоторые исследователи делали попытки объяснить происхождение этого названия из далеких и неродственных языков. Наиболее интересными в этом отношении являются скифская и кавказская гипотезы.
Analogopotom писал(а):СЛАВЯНСКАЯ ГИПОТЕЗА
Довольно убедительной в настоящее время является гипотеза о славянском происхождении названия Москва. .........Корень моск- (-ск- могло чередоваться с -зг-) в древнерусском языке имел значение "быть вязким, топким" или "болото, сырость, влага, жидкость". Из всех вышеизложенных гипотез наиболее убедительной является гипотеза о славянском происхождении названия Москва в значении "топкая, болотистая, мокрая река".
Митрий Московский писал(а):И называлося тады-Кучково.
Не по словянски, согласен. Но, вот не по русски………. Здесь можно спорить. Слово это явно иранское, роксаланское, русское!Darkstar писал(а):Analogopotom:
>Это названия рек Mozgawa (или Moskawa)
Так "мозг" или "моск"? "Мозглый" это "влажный", согласен. А "моск" это не по-русски и не по-славянски. "Огно", "гника", "гомбьюдер" -- это, как, нормально?
Хотя речка Москава действительно существует, как ни странно...
http://pl.wikipedia.org/wiki/Moskawa
...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16