Модератор: Лемурий
Лемурий писал(а):... Если рассматривать глоссы славянского переводчика, который делает Дажьбога сыном Сварога, то это исключает Дажьбога как Бога-создателя, т.е. Бога-отца.
Лемурий писал(а):... Как видите Хорс и Даждьбог единственные кто не разделен союзом "И", это значит, что функции у них одни и те же.
Евгений писал(а):... достаточно сравнить народные русские сказки про богатырей с иранским богатырским эпосом, и станет очевидно, что они являются производными общей культуры, которая не могла быть принесена славянам монголами...
Новый писал(а):Евгений писал(а):... достаточно сравнить народные русские сказки про богатырей с иранским богатырским эпосом, и станет очевидно, что они являются производными общей культуры, которая не могла быть принесена славянам монголами...
С этим-то я согласен. Если удастся реконструировать подлинную языческую мифологию славян, то вполне может обнаружиться достаточно много общего с иранскими сказаниями: одна - индоевропейская, -основа, и праязыковая близость имеется. Другое дело, что имена из СПИ я лично не считаю относящимися к древнему язычеству (которое когда-то безусловно было, как в прошлом любого этноса).
Новый писал(а):Кстати, вопрос к вам: как буквально переводится "фрашокерети"? Это к дискуссии о "Божьем суде". Я сторонник "христианской" версии, но надо уяснить, бытовало ли в иных системах именно и буквально такое выражение, так, чтобы не было личного имени (как, допустим, "суд Осириса").
Евгений писал(а):Вы выделяете какое-то древнее язычество, которое было когда-то? А что было между ним и принятием христианства? Новое язычество?! Вы как-то искусственно отодвигаете в далёкое прошлое славяно-сарматские контакты, туда, где они уже славяно-киммерийскими должны стать.
Евгений писал(а):Новый писал(а):Кстати, вопрос к вам: как буквально переводится "фрашокерети"? Это к дискуссии о "Божьем суде". Я сторонник "христианской" версии, но надо уяснить, бытовало ли в иных системах именно и буквально такое выражение, так, чтобы не было личного имени (как, допустим, "суд Осириса").
А зачем вам буквальный перевод? Восстановление гармонии - художественный перевод, но более верный. А что касается суда Осириса, то "Осирис" - не больше личное имя, чем "Бог". Аналогичная концепция божьего суда есть и в других вариантах, не упирается всё в фрашокерети. Яма-Йима - первочеловек после смерти ставший богом смерти - также судит умерших и определяет их долю. Причём он именно что главный бог, Бог-по-определению, об этом смотрите материалы по нуристанским домусульманским верованиям.
Новый писал(а):Евгений писал(а):...фрашокерети. Яма-Йима - первочеловек после смерти ставший богом смерти - также судит умерших и определяет их долю. Причём он именно что главный бог, Бог-по-определению, об этом смотрите материалы по нуристанским домусульманским верованиям.
В том-то и дело, что здесь нужен не художественный, а буквальный перевод, поскольку мы в данном случае (дискутируя насчёт "суда Божия") обсуждаем не концепцию (концепция некоего божества, вершащего суд, была, наверное, во всех религиях), а именно лексику. Ключевой вопрос: встречается ли в той или иной языческой системе выражение "суд бога" без пояснения - какого именно? Если нет, это очень сильно свидетельствует в пользу того, что "суд Божий" в припевке Бояна - христианский суд. Слово "бог" - не имя, а нарицательное, поскольку "боги" - это и Осирис, и Сет, и Ахура-Мазда, и Кецалькоатль, кто угодно. И очень логична мысль, что только в рамках монотеистической системы это нарицательное сплошь и рядом используется вместо имени как такового (поскольку в язычестве "если (суд) Осириса, то, значит, не Сета и не Гора", а здесь Бог только один, ошибиться нельзя) и что язычник всё-таки уточнил бы - чей суд.
Элоhим (условно-множественное) именно и означает "Бог" (единственный, единый), и "Аллах" - то же самое.
(Sk.tr. vráddhi-kráti-, akṣaya-, Mid. Pers. frašegird, Man. Mid. Pers. prš(y)gyrd; probably: making wonderful or excellent), Avestan compound consisting of the adjective fraša- and the ti-abstract of kar (to make).
Новый писал(а):Евгений писал(а):Вы выделяете какое-то древнее язычество, которое было когда-то? А что было между ним и принятием христианства? Новое язычество?! Вы как-то искусственно отодвигаете в далёкое прошлое славяно-сарматские контакты, туда, где они уже славяно-киммерийскими должны стать.
Язычество было, конечно же, только одно. В смысле - одна базовая для этноса система представлений, мифов, образов, которая, как бы ни развивалась и ни модифицировалась, оставалась в сущностных чертах самою собой. У каждого этноса может быть только одна "почвенная" (этнически имманентная) культура - из одного корня двум деревьям не вырасти.
Новый писал(а):[Это язычество - в чём бы оно ни заключалось, - я "отодвигаю" (не "искусственно", а в рамках своей гипотезы, которую тщательно аргументирую и которую можно, разумеется, столь же аргументированно оспаривать) на несколько веков назад, когда оно (по моему мнению, в период от 4-го до 6-го столетий, более точную датировку предлагать пока не берусь) сменилось, очень постепенно, не "новым язычеством", а христианством, заимствованным из Рима или ещё латиноязычной Византии, - к которому я отношу интересующую нас терминологию из "Слова". И которое потом, в свою очередь, уступило место родственной, но более сильной в культурном плане конфессии - византийскому православию. Со мной никто не обязан соглашаться, но здесь я всего лишь поясняю, что имею в виду.
Konrad писал(а):Евгений, кем Хорса считаете?
Новый писал(а):В том-то и дело, что здесь нужен не художественный, а буквальный перевод, поскольку мы в данном случае (дискутируя насчёт "суда Божия") обсуждаем не концепцию (концепция некоего божества, вершащего суд, была, наверное, во всех религиях), а именно лексику. Ключевой вопрос: встречается ли в той или иной языческой системе выражение "суд бога" без пояснения - какого именно? Если нет, это очень сильно свидетельствует в пользу того, что "суд Божий" в припевке Бояна - христианский суд. Слово "бог" - не имя, а нарицательное, поскольку "боги" - это и Осирис, и Сет, и Ахура-Мазда, и Кецалькоатль, кто угодно. И очень логична мысль, что только в рамках монотеистической системы это нарицательное сплошь и рядом используется вместо имени как такового (поскольку в язычестве "если (суд) Осириса, то, значит, не Сета и не Гора", а здесь Бог только один, ошибиться нельзя) и что язычник всё-таки уточнил бы - чей суд.
Элоhим (условно-множественное) именно и означает "Бог" (единственный, единый), и "Аллах" - то же самое.
Тацит, Анналы писал(а):германцы, не стыдясь позора, нисколько не думая о своих вождях, бросают их, обращаются в бегство, трусливые при неудаче, попирающие законы божеские и человеческие, когда возьмут верх
Там же писал(а): В этом намерении римлян укрепило и как бы ниспосланное богом чудо; в то время как за пределами Артаксаты все сияло, ярко освещенное солнечными лучами, то, что было опоясано стенами, внезапно скрылось за полыхавшей молниями черною тучей
Там же писал(а):Все же ей были устроены похороны на счет государства, и Нерон с ростральной трибуны произнес над ней похвальное слово, в котором говорил о ее красоте, о том, что она была матерью божественного младенца, и о прочих дарах судьбы, вменяя их ей в заслугу.
Геродот писал(а): Когда царь так рыдал, напал на него сон и во сне предстал ему бог и, ободряя его, сказал: “Пусть царь, ничего не боясь, идет на арабское войско; он, бог, сам пришлет ему помощь”. Ободренный этим сновидением, царь взял с собой египтян, готовых следовать за ним, и разбил стан в Пелусии (там ведь находятся “ворота” Египта). Впрочем, никто из воинов не пошел с царем, но только мелочные торговцы, ремесленники и разный сброд с рынка. Когда они прибыли в Пелусий, то ночью на вражеский стан напали стаи полевых мышей[156]и изгрызли их колчаны, луки и рукоятки щитов, так что на следующий день врагам пришлось безоружными бежать и множество врагов пало. И поныне еще в храме Гефеста стоит каменная статуя этого царя[157]. Он держит в руках мышь, и надпись на статуе гласит: “Взирай на меня и имей страх божий!”.
Евгений писал(а):Я в целом согласен с вашей теорией - что до православия славяне уже были знакомы с христианством западного толка. Скорее с арианством.
Евгений писал(а):Но вот Бог - это в оригинале имя конкретного бога. Митры.
Хотя, конечно, всё можно оспорить. По английски читаете?..
Homo Sapiens писал(а):Как ботаник - ботанику: может и два дерева из одного корня вырасти, может и из нескольких корней - одно. Возьмите, к примеру религию римлян - гречески боги + какая-то мания обожествлять своих царей и цезарей. Явный компот квиринальный, и ничего - "верили"...
Homo Sapiens писал(а):Требования "системы" возможно только тогда, когда есть какая-никакая философская за всем этим мысль, способная весь этот религиозный сумбур упорядочить, как Эздра Старый Завет... Требование Ваше о системе к славянскому язычеству - это как требование к богу создать камень, который он не сможет поднять, требование заранее невозможного, причем априори.
Homo Sapiens писал(а):Новый писал(а):[Это язычество - в чём бы оно ни заключалось, - я "отодвигаю" (не "искусственно", а в рамках своей гипотезы, которую тщательно аргументирую и которую можно, разумеется, столь же аргументированно оспаривать) на несколько веков назад, когда оно (по моему мнению, в период от 4-го до 6-го столетий, более точную датировку предлагать пока не берусь) сменилось, очень постепенно, не "новым язычеством", а христианством, заимствованным из Рима или ещё латиноязычной Византии, - к которому я отношу интересующую нас терминологию из "Слова". И которое потом, в свою очередь, уступило место родственной, но более сильной в культурном плане конфессии - византийскому православию. Со мной никто не обязан соглашаться, но здесь я всего лишь поясняю, что имею в виду.
Соглашусь с Вами в том, что такая возможность более чем вероятна - как девица Марьятта в Калевале. Однако "более сильной в культурном плане" - это чрезвычайно спорный пассаж. После почти языческого Слова, с ростом христианизации, до такого уровня поэзии мы доросли только к Пушкину, а до этого рифмовали ботинок-полуботинок...
Homo Sapiens писал(а):Новый писал(а):... очень логична мысль, что только в рамках монотеистической системы это нарицательное сплошь и рядом используется вместо имени как такового (поскольку в язычестве "если (суд) Осириса, то, значит, не Сета и не Гора", а здесь Бог только один, ошибиться нельзя) и что язычник всё-таки уточнил бы - чей суд.
Элоhим (условно-множественное) именно и означает "Бог" (единственный, единый), и "Аллах" - то же самое.
Не верная логика рассуждений - не ахти какое эсхатологическое развлечение, могли и сами придумать.
Взять хотя бы выражение "законы божеские". То же из пруденциально-религиозной темы. То же из библии?..
..."ниспосланное богом чудо"...
..."мать божественного младенца"...
... "имей страх божий!"...
Homo Sapiens писал(а):Если бы это был бы христианский суд - зачем там авгур? С ним и так все понятно всем.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26