Великий Хорс

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Великий Хорс

Сообщение Homo Sapiens » 23 дек 2011, 14:57

Новый писал(а):
Homo Sapiens писал(а):Отсюда, кстати, следует еще одна вероятная возможность, почему Хорса автор апокрифа назвал "жидовином". Тенгри, хазарский бог неба, почитался в т ч и солярными амулетами, которые еще какой-то там нашинский епископ "обламывал", делая из них христианский крест. Т.о. если автор апокрифа хотел отождествить языческих богов предков с известными импортными языческими аналогами, причем не абы с кем, а с верховными, то для Перуна он выбрал громовержца Зевса, оттого и назвал его эллином, а для Хорса - Тенгри, оттого и назвал его "жидовином", так как хазары были и иудеями (частично) и язычниками, а совсем уж тонкостями хазарского культа он мог и не заморачиваться, вот и вышел Хорс - жидовин...
Чем на варьянт?

Варьянт-то варьянт - я ведь согласен, что теоретически имеются "кучи возможностей". Но Вы пишете "вероятная возможность"... Так вот, если прикинуть, НАСКОЛЬКО вероятная, то получится, что варьянт основан на трёх совершенно не обязательных - напротив, очень зыбких, - допущениях. 1). Хорс - "бог солнца" (предполагается только из-за "прерыскивания", и сами видите, что не все с этим согласны - даже сторонники "языческой" трактовки).


Не только, ув. Keil приводил Вам описание идола Хорса с солярным символом.

Новый писал(а): 2). (при условии верности предыдущего пункта) Хорс - аналог Тенгри. С этим тоже трудности. Перун и Зевс - громовержцы, а вот Тенгри - божество не солнца, а вообще-то неба, это не совсем "то" (Уран и Гелиос - сопоставьте).


Тенгри не аналог Урана. У Тенгри были солярные амулеты, причем такие, которые можно было "обломав" превратить в христианский крест.

Вот что пишет Плетнева С.А. в книге "от кочевий к городам", со ссылкой на "Историю агван" Моисея Каганкатваци:
"Поклонение единому божеству — Тенгри-хану — говорит уже о стремлении савир создать какой-то общий культ — культ бога-героя. Поскольку солнечные амулеты Тенгри-хана были распространены по всему каганату, можно думать, что культ этого бога приняли все народы государства. Культ бога-героя переплетался с культом княжеской власти, с культом вождей. Вполне возможно, что и сакрализация власти самого кагана началась с внедрения культа Тенгри-хана. Однако савирскому князю Алп-Илитверу, мечтавшему, видимо, отделиться от каганата, удалось на короткое время обратить свой народ в христианство. Святилища были разрушены, священные дубы сожжены, епископ Исраил "своими руками ломал амулеты и из них делал изображения креста господня"
http://www.russiancity.ru/ybooks/y1.htm

Т.е. можно предположить, что это был крест, вписанный в круг.

Новый писал(а): 3). (при условии ДВУХ предыдущих пунктов) "Хазары" оставались во времена написания этого фрагмента "Беседы..." самой броской репрезентацией поклоняющихся этому Тенгри (даже если не сомневаться в том, что они вообще его культ когда-либо исповедовали: это тоже не совсем ясно, но - допустим...) И здесь не очень состыковывается: в эти времена куда более актуальны были половцы, и Тенгри - а вслед за ним и Хорсу, - если бы уж даже так, было бы естественнее называться не "жидовином", а "половчином".


Хазары могли быть предками ашкенази (по некоторым предположениям), так что под собирательным именем "жидовин" могли жить и в Киеве, на момент написания апокрифа, имхо. Все еще поклоняясь Тенгри. вай нот?

Новый писал(а):
И всё это если ещё не придираться к тому, что если хазарин - поклонник Тенгри, то он, собственно, вообще никаким боком не "жидовин", т. е. не иудей (и объект культа тоже), а допустить полёт ассоциаций: всё-таки, дескать, как-то связано... И если не цепляться к тому, что из ирландских символов едва ли можно уверенно выводить что-то о хазарских.


Ну для этого надо интересоваться чужими культами, а христиане тогда, Вы сами пишите - были интровертны, так что подобное некорректное обобщение тут вполне допустмо, тем паче что и сравнение Перун - эллин то же не блещет глубиной познания чуждой культуры.

Новый писал(а):
Так что эта версия строится на трёх (как минимум) более чем спорных логических звеньях (дополнительных сущностях, сказали бы Вы). Моя же зиждется пусть тоже на спорном, но на одном-единственном. ЕСЛИ Хорс - Христос, то национальность у него, по крайней мере, безусловно та самая, в этом плане консенсус обеспечен. И тогда об исповедующих его культ (то самое "моё" - в смысле, по моей гипотезе, - древнее христианство, "хорсианство") вполне могла (в устах евреев или мусульман) звучать фраза: "Тот, кому они поклоняются, - иудей". На уровне "отголосков" это могло запомниться и в позднейшие времена и быть "подхвачено" людьми, исповедовавшими православие и о том, кто такой Хорс, уже не знавшими. Но видевшими в довольно путаных дидактических списках это имя рядом с именем Перуна - что, возможно, и побудило тогда (чем не конвенциональная логика?) поставить их "в пару".


О нет, у Вас предположений по боле:
1. приняли от рима христианство.
2. модернизировали его до неузнаваемости единоверцами.
3. хазары-иудеи, живущие в Киеве, почитали Иешуа Га-Ноцри, под видом Хорса, за своего персонажа, а под видом Христа - нет.
4. автор апокрифа каким-то чудом об этом знал, при том что в окружающей его действительности разбирался слабо.
5. более того, об этом знал не только автор, так как вряд ли он писал в стол - сравнение Хорс - жидовин не должно было вызвать оторопь у его эпигонов.
6. В хазарской вере Иешуа Га-Ноцри, под видом Хорса, занимал настолько же центровое и уважаемое положение, как и Зевс у греков, а не считался незаконнорожденным сыном от римского легионера, как Иешуа Га-Ноцри, под видом Христа.

можно продолжать и далее, но лень... :)
Последний раз редактировалось Homo Sapiens 23 дек 2011, 15:38, всего редактировалось 1 раз.
Kind Regards,
Homo Sapiens Neanderthalensis.
Аватара пользователя
Homo Sapiens
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: 15 апр 2009, 23:03
Откуда: Москва

Re: Великий Хорс

Сообщение Homo Sapiens » 23 дек 2011, 15:24

Новый писал(а):
Homo Sapiens писал(а):По части христианских аналогий с припевками Бояна: с судом божьим и с головой-телом. Хочу обратить внимание на тот факт, что Автор четко дает понять, что цитирует здесь Бояна, а не какой-либо другой источник. Т.е. даже допуская невероятное заимствование Бояном идей из Библии, в заимствовании идей из Библии Автора упрекнуть никак не возможно.
Аналогия с голова-тело в припевке Бояна дана развернуто - "плохо голове кроме плеч, плохо и телу кроме головы". В Библии никакого подобного замечания нет, там речь о главенстве Христа над Церковью + утверждение единства этих сущностей, т е смысл метафоры совершенно иной, и она на "плечи" беднее, т е заимствование тут невероятно.

Уже "голова и тело" в паре и в том соотношении, о котором я писал (одно лицо - собирательная сущность) даёт сильную аналогичность: совпадение маловероятно, поскольку больше нигде такого соотношения не находим. "Плечи" вполне могут быть результатом желания того же Бояна разнообразить лексикон, а во второй части припевки (в той, которая оканчивается словами "Рускои земли без Игоря") "плеч" тоже нет. Автор, безусловно, цитирует здесь Бояна, а не прямо Библию, но Вы предполагаете, что, если фраза из НЗ, он об этом не знал? Он ведь был, наверное, начитанным человеком...
Почему заимствование тех или иных идей Бояном из Библии, по-Вашему, невероятно? Разве это не догматическое в своём роде высказывание?..


Приведите пример когда при подобном цитировании библейских метафор, в сравнение добавляется новая сущность. Когда купируется - это я поверю, но вот так вот цитировать, да еще и Библию... Не вероятно.

Если бы автор хотел процитировать саму Библию - ему бы ничего не помешало б это сделать, меж тем как он НИ РАЗУ этого не сделал, а когда цитировал, то указывал кого - Бояна, а уж ПРЕДПОЛАГАТЬ, что он знал Боянов первоисточник, или ПРЕДПОЛАГАТЬ что не знал - эквивалентно. Умножив эту маловероятноть на маловероятность того, что Боян цитирует Библию, получим невероятность Вашего предположения.

Новый писал(а):Насчёт "плохо без?.." В послании Павла Ефесянам этого нет, зато есть в книге Бытия. "... не хорошо быть человеку одному..." (Быт. 2, 18). Потом - сотворение жены из ребра, и здесь уже даётся и выражается словами образ супружества как связь частей единого тела. Быт. 2, 23, "... Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей,; она будет называться женою (др. евр. "иша"), ибо взята от мужа (др. евр. "иш")". Далее, "... и будут одна плоть" (Быт. 2, 24): итак, то самое единство сущностей, о котором Вы пишете, есть и в супружестве с библейской точки зрения. С библейской в обобщенном смысле слова. Если Вы спросите, при чём здесь кн. Бытия, отвечу - при том, что в НЗ, в том числе и у Павла, сплошь и рядом идут цитаты и примеры из ВЗ, поэтому вполне корректно предположить, что и данные его метафоры логически основываются на первоисточнике.


Ну это совсем ваще, как Вы говорите... :) В цитате про голову "от Павла" смысл совсем другой - там никакого "плохо без" нету, этот фрагмент Вашего поста уже совсем "за гранью добра и зла"....

Новый писал(а):
Homo Sapiens писал(а):Само по себе сравнения Игоря с головой для всей русской земли как-то странно (при живом-то Святославе). Место не очень прозрачное, имхо. Похоже, что цитата из Бояна тут встроена как-то не очень удачно (возможно имеется ввиду не ВСЯ русская земля?, но цитату эту Автору нужно было вставить куда-то, так как он явно за консолидацию стоит, по политическим взглядам), а Боян в свою очередь, писал скорее всего еще до разгула "феодальной раздробленности" и имел таки ввиду кого-то из Великих Князей, чье отсутствие или смерть, охарактеризовал этой метафорой, и если Святослава Игоревича, то нельзя ему отказать в известной доле юмора...

Почему Игорь назван главой Русской земли - вопрос интересный, но отдельный. У меня однозначной версии пока нет.
Боян вряд ли имел в виду Святослава Игоревича, он был "песнотворцем времени Ярославля", т. е. жил в 11-ом столетии.
Продолжение следует.


Вот это - да, интересно. Интересно, что и Татищев пишет про этот момент, что земли были "обезглавлены"... Хотя он Слова-то не читал, вроде.
" Князи русские, получив известие о таком великом несчастии, все сожалели, а кроме того в Северской земле по всем градам был плач неутешимый. Князь великий Святослав послал за всеми князьями и сыновьями своими, чтоб собрались с войсками к Киеву, и немедля сына своего Олега отправил в Северскую землю, велел ему стать с войсками в Посемье (возле реки Семи), ибо там от страха люди пришли в смятение, боясь половцев, чтоб, придя на них, как безглавных, вконец не разорили и городов не обобрали, где хотя людей еще довольно могло быть, но распоряжаться кому не было."
http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/55892/71/Tatishchev_-_Istoriya_Rossiiiskaya._Chast%27_2.html

Причем у Татищева тут явно не до библейской аналогии - по-видимому это след восприятия князя как "главы" земли, причем именно со стороны жителей Посемья.

P.S. Есть у Татищева и про гало, кстати, под 1092:
"Круг коло солнца. Война половцев. Песочен. Переволока. Устие. В сие же время было страшное на небе видение. Явился круг превеликий посреди неба. И была летом сушь великая (306), от чего во многих местах земля горела, леса и болота великие выгорели. И по разным местам многие знамения видены были. К тому тяжкая война половцев со всех сторон великие разорения нанесла; ибо взяли, придя, 3 города: Песочен, Переволоку и Устие, и многие села по обе стороны попленили и пожгли."
Kind Regards,
Homo Sapiens Neanderthalensis.
Аватара пользователя
Homo Sapiens
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: 15 апр 2009, 23:03
Откуда: Москва

Re: Великий Хорс

Сообщение Keil » 24 дек 2011, 00:02

Стало очень мало возможностей писать. Так что по мере возможности.

Новый писал(а):Реалистичность картины включает и благочестивую фразу Всеслава. Я не считаю правильным игнорировать вопрос о том, зачем было бы летописцу эту фразу выдумывать.

Я вам уже писал, что заниматься выдумыванием у меня желания нет. Я реалист и предпочитаю опираться на реальные вещи. Мотивы летописца меня совсем не волнуют, поскольку христиане так поступали достаточно часто, ставя ярлык христианства на том, что никаким образом к христианству не относилось. Примеров такому множество. Зачем, спрашиваете вы, им так фантазировать? Это совсем для нас не важно. Достаточно знания факта, что они так делали, а зачем они это делали - другой вопрос. Действительно важным является только одно – было ли указание летописца достоверным или вымышленным? Я почти полностью убежден, что наш фрагмент является чистейшим вымыслом.

Во-первых, в источниках разного рода (былины, летопись, Слово о полку Игореве) имеется большое количество свидетельств колдовской природы Всеслава Полоцкого, а на христианскую природу указывает только один фрагмент летописи, имеющей признак антиреалистичности и не вписывающийся в общую картину всех известий о Всеславе.

Во-вторых, данный фрагмент относится не к описанию событий, личности Всеслава, а к рассуждениям летописца в отношении нарушения священной клятвы, в идеализации христианского образа возмездия. При этом данные рассуждения-осмысления приводятся с высшей степенью христианской идеализации, подчеркивающей силу честного креста, очевидно несовместимой с достоверностью. Летописцу здесь более важно писать о боге, чем о Всеславе.

Вместе с тем, вся речь летописца идет на фоне того примечательного факта, что за весь семимесячный срок нахождения Всеслава в роли Великого князя главная летопись кроме означенной детали ничего о нем не сообщает. Что очень странно ведь восхождение Всеслава на киевский престол было сопряжено с активными событиями, происходившими в государстве.

В-третьих, даже Творогов вынужден признать факт того, что слова Всеслава, как и рассуждения о силе креста, скорее всего, сочинены самим летописцем. Если вчитаться в эти слова, то несложно заметить, что они обращены не к народу, не к кому-либо еще, а непосредственно к богу. Эти слова сродни молитве. Очевидно, что такую речь публично не произносят и что она не могла иметь общеизвестный характер.

Новый писал(а):Вопросы очень ключевые.

Ничего подобного. Вопросы никак не помогают в решении поставленной задачи. Мотивы летописцев можно обсуждать хоть до морковкиного заговенья. Этот путь тупиковый.

Новый писал(а):Летописцу не было "выгодно" приписывать Всеславу это высказывание - во-первых, потому, что дидактика этого совсем не требовала (достаточно и того, что Изяслав наказан),

Как это не требовала? А как же еще христианам своего бога идеализировать? Именно, что ситуация с Всеволодом прекрасно подходила для подобного изложения.

Новый писал(а):во-вторых - потому что он (летописец) вошёл тем самым в противоречие со своей же собственной установкой на то, что Всеслав - личность НЕ положительная. Если данная фраза всё же наличествует в тексте, - логика дектует предположить, что летописец не то чтобы хотел, но был вынужден её вставить.

Опять же не так. Ничего вынужденного здесь нет, есть только желание летописца придать христианского красноречия и усилить идею честного креста. Если выкинуть все идеализации, то содержательно ничего не изменится, только текст сократится с целого абзаца до двух предложений в одну строчку.

Новый писал(а):Почему? Да потому, что она, скорее всего, была реально произнесена, и невозможно было её "похерить" чтобы создать однозначный образ-легенду: ведь речь о событиях, которые во времена редактирования текста были ещё на памяти немалого числа людей.

Вы придумываете. Смотрите выше в самом начале третий аргумент данного поста там, где указано, что даже Творогов вынужден признать факт того, что слова Всеслава, как и рассуждения о силе креста, скорее всего, сочинены самим летописцем.

Новый писал(а):Всеслав добыл киевский престол, наверное, отчасти хитростью (я тоже именно так истолковываю слово "клюками"), но это вовсе не означает - чарами и колдовством. Ольга, согласно ПВЛ, "преклюкала" Цимисхия без всякого колдовства, да и крестившись уже, и эти"клюки" не помешали впоследствии её даже канонизировать.

Вы прочитайте статью о Всеславе князе-оборотне А.К. Югова. Вы ведь задаете вопросы и указываете на факты, которые уже разрешены. Что-либо мне писать здесь не имеет смысла, в указанной статье все написано.

Новый писал(а):При том образе жизни, который вёл Всеслав, без некоторой – и даже немалой, - хитрости на белом свете долго не заживались, она была не признаком «тёмной» сущности, а одним из обычных способов борьбы за власть, права и самую жизнь.

Подобное можно сказать о любом князе. Скажите, вы много знаете князей, к которым применимо обозначение вещий и хитр? Я знаю только двух.

Новый писал(а):В Киеве у Всеслава, скорее всего, были агенты, и тогда, судя по результату, они, получается, отлично поработали. А значит, он их толково подобрал и проинструктировал. И молодец, по-моему.

Вот это вас занесло. Придумки на придумках. Вы меня, что проверяете? Повелся или нет?

Новый писал(а):Он не "придумывает", а высказывает свою точку зрения (естественно, точку зрения религиозного человека и убежденного христианина).

Никакая это не точка зрения, а сказки. Летописец знает правду, но предпочитает писать о своих фантазиях, о том, что внушено ему якобы свыше. Такое явление не особая редкость. Некоторые люди сочиняют, чтобы верили другие, а некоторые верят в свои собственные фантазии, сначала их придумывают, а потом в них верят.

Новый писал(а):Что касается "идеализации" Всеслава, она логически исключена: летописец был достаточно умным человеком и ни за что не стал бы специально изображать подчеркнуто светлыми красками того, кого ранее назвал "немилостивым на кровопролитие".

И где вы там краски светлые увидели-то? О Всеславе вообще в данном фрагменте речи нет. Сказано только, что киевским престолом владел семь месяцев и все. Остальное все о честном кресте, а не о Всеславе.

Новый писал(а):Фраза Всеслава о "честном кресте" (независимо от мотивов, побудивших полоцкого князя к её произнесению) - просто неустранимая реальность, которую летописцу пришлось зафиксировать.

Думаю, что до реальности там как до Юпитера.
Последний раз редактировалось Keil 24 дек 2011, 09:32, всего редактировалось 1 раз.
Keil
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 03 апр 2011, 19:36

Re: Великий Хорс

Сообщение Konrad » 24 дек 2011, 01:40

Про Всеслава согласен целиком и полностью.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Великий Хорс

Сообщение Лемурий » 24 дек 2011, 10:10

Homo Sapiens писал(а):В Библии есть слово ЛОНО и слово ЖЕМЧУГ? Они ж никак даже не связаны. Святославу сыплют "НА" лоно, а в Библии сыплют "В" лоно. Т.е. Святославу сыплют НА грудь, а в библии В карман. И где тут что общего? ...

Вот если бы не по митингам ходили, а в Евангелие заглядывали - увидели бы то, на что уже давно обратил внимание Новый:

    Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово (Лк.16:22)
В этой же книге найдете что такое "великий жемчуг" и за что "отсыпают в лоно"...

Так на всякий случай, Святослав представлен в СПИ как "отец". Души погибших воинов-христиан куда-то попадают.

P.S. Но если Вам ближе манифесты - не смею Вас отвлекать от столь "увлекательного" чтения...
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24695
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Великий Хорс

Сообщение Keil » 24 дек 2011, 10:45

В дополнение о Всеславе.

Новый писал(а):
Keil писал(а):...Какие еще отголоски? Вы статью о Всеславе князе-оборотне прочитали? Там собраны вместе ключевые моменты, свидетельствующие о Всеславе, как о колдуне-волшебнике. И так, о Всеславе сказано в Слове, что он хытр, то есть волшебник, колдун; что у него вещая, то есть колдовская, душа; что он добыл себе престол клюками, само собою - чаровными клюками, раз он хытр и вещий, то есть чародей. И наконец, он за одну ночь перенесся из-под Киева к Новгороду, "обесися сине мьгле", что, в свете всего цельного образа князя-волшебника и исходя из лексики и грамматики, было бы натяжкой переводить иначе, как "повиснул на синем облаке". Также нильзя забывать, что Всеслав имеет диспозицию оборотня. И это все только Слово. А теперь добавляем к этому известия из летописи и былинные свидетельства. Ну вот у меня сомнений в колдовской природе Всеслава Полоцкого и не осталось.

"Обесися сине мгле" я перевожу не прибегая ни к каким натяжкам и именно так же, как вы: "повиснул на синем облаке".

Это вы сейчас говорите, что в таком переводе не прибегаете не к каким натяжкам, а пол века назад такой перевод наделал шуму. Этот перевод подвергался жесточайшей критике и лишь в последствии без особого признания стал по умолчанию применяться в кругу главных исследователей Слова. А перевернул все прежние представления именно Югов Алексей Кузьмич, чью статью еще раз вам рекомендую прочитать. Все ваши вопросы и приведенные соображения в этой статье уже разрешены.

Новый писал(а):Дело, однако, в том, что и это не делает его языческим колдуном. На облаках были перенесены - ни больше, ни меньше, - апостолы для того, чтобы проститься с умирающей Марией ("Слово об успении Богородицы"), и вдобавок так перенесся из Ростова в Киев святой Исаия Ростовский.

Насколько знаю Всеслав не входил в число христианских святых. А князей вы много знаете, которые на облаке летают?

Новый писал(а):Наконец, "оборотничество". И опять цитирую себя и вас:
Keil писал(а):
Новый писал(а):Такая лексика в "Слове" сплошь и рядом: Боян - и волком (кстати о волках), и орлом, и, возможно, "мысью" (но это дискуссионный вопрос), Игорь соколом летит, Овлур - опять же, - волком скачет, Всеволод - "буй тур", Ярославна - зегзицей кычет, и неужели это всё от тотемизма?

Эти примеры не имеют отношения к нашей дискуссии и, соответственно, ничего не доказывают.

Имеют отношение и доказывают.

Никакого отношения не имеют и ничего не доказывают. В Слове постоянно встречаем представление людей в образе птиц и зверей не только как поэтическое украшение, но и как остаток верования в превращение людей в животных. Вы смешиваете эти вещи, чего делать нельзя.
Keil
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 03 апр 2011, 19:36

Re: Великий Хорс

Сообщение Konrad » 24 дек 2011, 12:46

Это языческая поэма, поэтому в ней все, начиная с главного героя и его жены, способны к превращениям.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Великий Хорс

Сообщение Keil » 24 дек 2011, 15:17

Новый писал(а):Сначала об аллегории "голова - тело". В христианскую литературу она, разумеется, попала из "житейской жизни", подобно всем другим аллегориям и притчам: материал для них всегда брался из того, что доступно пониманию обычных людей. Но эта схема (взаимосвязь головы и тела, символизирующая взаимосвязь одного лица и собирательной сущности) имеется ТОЛЬКО у Павла (ну, и в христианских источниках, основанных на НЗ) и в "Слове". Мы не знаем других примеров, и я пробовал поискать в интернете по ключевым словам, в наше время это просто делается, даже если лень, - и нет ничего подобного. Значит, не так уж естественно обсуждаемое нами уподобление напрашивается - исходя из чего, не будет некорректным заключить, что вероятность совпадения очень мала, и предположить влияние Нового завета на этот фрагмент СПИ.

А где основания для такого вывода? Где вся цепочка? Где причинно следственная связь? Делать такой вывод, основываясь только на весьма отдаленной похожести нельзя, надо показать, как этот образ перешел, перекочевал в Слово. Весь маршрут со всеми остановками. Вместе с тем, данный образ очень простой и скорее всего автор Слова его взял, как и многое, из житейской жизни. Ничего здесь от Павла нет и вообще из библии ничего нет. Автор пользовался совершенно иным художественным методом. Они не тырил сюжеты из библии, а просто писал про походы, про битвы князя Игоря.

Слово "голова" из покон веков кроме прочих имело значение главного лица, вождя, начальника. Это подходит к поэме. Между тем, все значения данного слова очень близки и широко распространены в народных метафорах и поговорках. До сих пор говорят, что хлеб всему голова, показывая высокое значение этого продукта и то, что этот продукт над всеми главный. А вот и другие поговорки с использованием нужных нам эпитетов и схожим содержанием:

    Без головы как без рук.
    Без головы рукам и ногам плохо.
    Без мужа - что без головы, без жены - что без ума.
    Без мужа – что без головы, а без жены – что без рук.
    Муж - голова, жена - душа.
    Без ума голова - ногам пагуба.
    Куда голова пойдет, туда и тело приведет.
    На тулово без головы шапки не пригонишь.
    Одна голова хорошо, а с туловищем лучше.
    Из пустой клети – сыч или сова; из пустой головы – пустые слова.
    Двум головам на одних плечах тесно.
    Не сносить головы на плечах своих.
    Была бы голова на плечах, а хлеб будет.
    Была бы голова на плечах - живы будем, а дети будут – сами добудут.
    На плечах голова – не страшна и беда.
Все эти поговорки, во-первых, подчеркивают значение головы, во-вторых, подчеркивают неразрывную связь одного элемента (плеч, туловища, рук, ума) с другим элементом (с головой), также как и Слово. Не вижу, например, большой разницы между словами "горе и телу без головы" и "Без головы рукам и ногам плохо", а также "На тулово без головы шапки не пригонишь". Подчеркнута одна единственная мысль - без головы плохо будет.

Новый писал(а):Что касается "женитьбы Игоря на Русской земле", я же тщательно обосновываю то, что пишу. Во-первых, Ефес. 5, 23 ("... муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви..."), а в Ефес. 1, 22-23 - о Христе, которого Бог поставил "... главою Церкви, которая есть тело его..." Т. е. выводим отсюда аллегорию "муж - голова, жена - тело". Да, это в Новом завете, но при серьезном отношении к делу, даже если вы придерживаетесь "языческой" трактовки, отмахиваться от этого нельзя: метафоры ОЧЕНЬ похожи.

Извините, пожалуйста, но это полная ерунда. Загляните в русское народное творчество, и вы увидите огромное количество метафор муж-жена (посмотрите и пословицы, которые я привел выше, там есть парочка подходящих). Для этого не надо выводить сомнительные конструкции из библейской литературы.

Новый писал(а):Кроме того, я же всегда сверяюсь с контекстом "Слова". и что мы замечаем? Дважды (а повторение - характерный для Автора приём подчеркивания) звучащее: "О Руская земле! Уже за шеломянем еси!.. Мотив разлуки: понятно, что не только Игоря, но он - главный герой, стало быть, главный разлучающийся. А тема разлуки характернее всего для пары "он - она".

Где вы такие мутные идеи находите? Вы в курсе, сколько таких мотивов у Пушкина, Толстова, Лермонтова, Гоголя? А сколько в чисто народном творчестве? Все они это тема разлуки он и она? Даже когда герой произведения девушка? Вот это да!

Новый писал(а):Далее, опять же два раза в воззваниях к князьям, читаем "... за землю Рускую, за раны Игоревы..." Т. е. они и здесь ставятся в пару.

Какая еще пара? Так можно до чертиков договориться. Это просто призыв объединения. Это главная идея всего произведения.

Новый писал(а):Наконец, это же не я так специально устроил, что "стонати Рускои земле - очень близко от "Ярославнынъ гласъ слышит": стонет земля - плачет Ярославна, и эта близость, тем более в свете остальных доводов, усиливает правдоподобие идеи о том, что вторая (реальная жена Игоря) символизирует первую - "супругу" метафорическую.

Плохо вы все-таки Адрианову-Перетц читали. Если бы внимательно читали, такое бы не писали. Во-первых, Ярославна молит беспощадную природу не только «лелеять» ее «ладу» — князя Игоря, но и сохранить его воинов. Во-вторых, в поэме стонет не только Русская земля, а еще Киев и Чернигов. Им Игорь тоже мужем приходится? И это не все. Автор Слова настойчиво напоминает о пагубных последствиях междоусобиц, открывавших «Полю ворота» так: «ретко ратаеве кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупиа себе деляче», при «крамольном» Олеге «Гориславличе», «в княжих крамолах веци человекомь скратишась»; плачут «жены рускыя», стонут Киев и Чернигов, «тоска разлияся по Руской земли», «уныша градом забралы, а веселие пониче», «у Риме кричат под саблями половецкыми», «погании... емляху дань по беле от двора». Стонет Русская земля, вспоминая своих «старых» сильных князей, дружно оборонявших ее от врагов. Если Русская земля это жена Игоря, то почему она стонет и вспоминает не Игоря, а «старых» князей? В-третьих, «стонущая» страна – образ, настолько знакомый в литературе XII века, что аж приторно. Я даже вам примеров давать не буду, поскольку это слишком очевидно. Скажу только, что подобный образ использовался и для других стран.
Keil
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 03 апр 2011, 19:36

Re: Великий Хорс

Сообщение Konrad » 24 дек 2011, 21:46

Абсолютно согласен. Построения господина Нового в данных конкретных моментах надуманы.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Великий Хорс

Сообщение Keil » 24 дек 2011, 22:46

Новый писал(а):
Keil писал(а):
Новый писал(а):Да, природа помогает Игорю, и Донец вступает в диалог с ним, и всё это описано живо и любовно... но кем "запущено", с точки зрения Автора, это красочнейшее действо?

Вы опять пытаетесь одним малозначительным, к тому же спорным, эпизодом перевернуть вывод, основанный на изучении всего Слова. Я уже привел вам примеры летописей с побегом князя Игоря в сопоставлении со Словом. Огромнейшая совершенно очевидная разница. Совершенно разный подход в описании побега Игоря.

Эпизод, то есть момент, напротив, сверхзначительный.

Если бы было по вашему и подразумевалось, что все "запущено" именно христианским богом, то в тексте Игорь благодарил бы за побег не Донец, а этого бога. Но он благодарит именно Донец. И вообще я не понимаю, с чем вы спорите. Вы что хотите сказать, что в Слове есть христианское осмысление? Покажите. Вы что хотите сказать, что автор Слова пользовался таким же художественным методом, что и летописцы? Опять же покажите.

Новый писал(а):Что касается осмысления, то я ведь писал вам уже о спектре возможностей, о том, что и в "безусловно христианской" литературе не всё унифицировано и вы же видите, насколько отличается выступление засадного полка в "Сказании о Мамаевом побоище" от летописной версии.

То, что вы пишите, я вижу, только все не о том. Вы пишите про синтез религиозного и народно-поэтического. Зачем? Еще раз постараюсь вернуть вас на стезю обсуждения. Вопрос взаимодействия литературы и фольклора, которые, то сближаются до полного совпадения, то расходятся по своей принципиальной непримиримости, перед нами не стоит. Эта проблема поэтики, которая нас не должна волновать. При этом Ваш пример с Мамаем некорректен. С точки зрения художественного метода оба текста ничем не отличаются друг от друга. В обоих текстах есть христианское осмысление событий. Просто в одном из них еще и с христианскими фантазиями переборщили. И наличие нородно-поэтических ноток здесь вообще не причем. Принципиально важным для нас является только то, что в Слове полностью отсутствует христианское осмысление событий. И это абсолютный факт уже до нас доказанный. Так о чем спор?

Новый писал(а):
Keil писал(а):
Новый писал(а):Другое дело, что на "божественное" не делается акцентуации, но выводит ли это обстоятельство поэму за пределы христианской литературы?

Совершенно точно выводит. В Слове нет христианского осмысления событий. Оно лишено этой специфической черты полностью, что для богослужебных текстов неслыханно.

А кто сказал, что "Слово" - богослужебный текст? Разве христианская литература - только богослужебная?

Не придирайтесь к словам. И так понятно о чем идет речь. Для христианской литературы неслыханно полное отсутствие христианского осмысления событий. Такого еще небывало в истории. Но если я ошибаюсь, докажите это. Я не очень упертый, когда вы встанете на мою точку зрения, я с вами полностью соглашусь.

Новый писал(а):Насчёт христианского элемента в "Слове" существует множество точек зрения, и вот, на мой взгляд великолепный их обзор, показывающий в том числе, насколько нет по нашему вопросу "общепринятых мнений" (вы пишете про "общепринятое мнение" в связи с Ярославной):

Первое, я не отрицаю христианский элемент в Слове (прошу не путать с христианским осмыслением событий, которого в Слове нет). Второе, я разве говорю, что все ученные считают только так? Нет. Я говорю про большинство ученых нашего времени считают так. Я тут почитал вашу статью и оказался в шоке. Как ее вообще опубликовали непонятно. Не поставлена четкая и явная задача исследования. Историографический обзор сделан бездарно и однобоко. Кучу исследователей вообще остались за кадром (где Лихачев, Барсов, Айналов, Буслаев, Потебня?). А тех, которых привели, вписали в позицию, с которой они явно бы не согласились. Привели в пример Миллера византийскую направленность, которого активно критиковали еще в его время. Якобсона вообще переврали. И это доктор наук. Куда мы катимся? Меня за такую работу в институте бы прорвали только в путь. В общем серьезных мнений, которые могли составить противовес общепризнанному я здесь не увидел.
Keil
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 03 апр 2011, 19:36

Re: Великий Хорс

Сообщение Новый » 25 дек 2011, 02:31

Keil писал(а):... заниматься выдумыванием у меня желания нет... Мотивы летописца меня совсем не волнуют, поскольку христиане так поступали достаточно часто, ставя ярлык христианства на том, что никаким образом к христианству не относилось. Примеров такому множество. Зачем, спрашиваете вы, им так фантазировать? Это совсем для нас не важно. Достаточно знания факта, что они так делали...
... Мотивы летописцев можно обсуждать хоть до морковкиного заговенья. Этот путь тупиковый...
... есть только желание летописца придать христианского красноречия и усилить идею честного креста. Если выкинуть все идеализации, то содержательно ничего не изменится, только текст сократится с целого абзаца до двух предложений в одну строчку...
... Я почти полностью убежден, что наш фрагмент является чистейшим вымыслом...
... даже Творогов вынужден признать факт того, что слова Всеслава, как и рассуждения о силе креста, скорее всего, сочинены самим летописцем.

"Фантастичность" данного эпизода - не факт, а предположение. Я же занимаюсь не "выдумыванием", а оцениванием ситуации для того, чтобы сделать из неё наиболее правдоподобные выводы. В данном случае мотивы летописца очень важны, и, отказываясь от попытки понять их, вы идёте путём упрощенчества. Ситуация же такова: основная линия летописного повествования в отношении Всеслава скорее негативна, чем позитивна. Данная фраза с этой линией расходится. "Ярлык христианства" на Всеславе для дидактики (в т. ч. для идеи честного креста) не был нужен: наказанием за грехи можно назвать (и называли) и нашествие поганых, "орудие кары" вовсе не обязано быть благочестивым и произносить декларации о вере. Если бы Всеслав был сторонником язычества, то ещё и круче можно было бы завернуть дидактику: дескать, за грехи наши город в поганые руки попал... Далее, вы же не будете отрицать, что события эти происходили на памяти Нестора, а также многих людей, которые к моменту написания обсуждаемого текста были ещё живы? Не будете. Значит, он не мог слишком вольно фантазировать и искажать контурный характер произошедшего.
Давайте ещё раз попробуем взглянуть на дело непредвзято. Каковы факты? Киевляне, в лице наиболее влиятельных людей (факт, что переворот произошел быстро и успешно), доверили Всеславу свой город. В критическую пору, опасаясь половцев. Доверили ему управление городом при том, что он - человек чужой, из иного удела, князь, против которого часть их самих сражалась (на Немиге). И как же это, по-вашему, произошло? Просто так, спьяну-сдуру? Это когда половцы невдалеке были, когда о семьях надо было заботиться, чтобы в полон не увели и не перерезали, - вверить город абы кому?.. Немыслимо, не правда ли?
Думаю, вы согласитесь, что это немыслимо. Влиятельные люди в городе должны были хорошо знать, на кого делают ставку. Ниже вы возмущенно спрашиваете, не "проверяю" ли я вас "придумками" о том, что в Киеве у Всеслава, по всей вероятности, были агенты. Ничуть не "проверяю": я никого на пушку не беру, не привык заниматься такими глупостями. Рассуждаю вполне серьёзно. Вы думаете, агентов начали использовать только в "новейшее время"? А кем были Блуд и Анастас для Владимира? И очень даже - моральной стороны не касаясь, - эффективно поработали. И чем не естественна мысль, что у Всеслава были на службе тайные агенты, создававшие ему в Киеве благоприятный имидж? Факт, что его, чужака, возвели на престол жители города.
Кем же мог быть Всеслав в их глазах? Киев был городом христианским, и сторонник язычества, некто якшающийся с колдунами и сам колдовства не чуждый - не имел бы ни малейших шансов удостоиться там народного доверия. Будь производимое им впечатление именно таково, посадить его на киевский стол могла бы только языческая организация - если допустить, что она была возможна в те времена, да ещё и обладала достаточными силами... Но тогда бы это был настоящий языческий переворот, который запомнился бы достаточно отчетливо, и летописец через какие-нибудь несколько десятков лет, при жизни многих очевидцев, не мог бы качественно исказить характер произошедшего. Такой вариант исключён даже теоретически. А значит, воцарение Всеслава было вполне приемлемо для христиан. Если же так, он должен был тем или иным образом демонстрировать приверженность христианской религии. Я не настаиваю на том, что он произнёс буквально ту фразу, которую влагает в его уста летописец, но эта фраза содержит, условно скажем, "резюме" впечатления, которое он, по всей видимости, прооизводил на окружавших его людей. Вести себя он должен был так, чтобы не внушать сомнений в своём хотя бы относительном благочестии.
Если вы не согласны с моей трактовкой, дайте свою версию объяснения событий. Т. е. альтернативное логическое построение.
Keil писал(а):... вся речь летописца идет на фоне того примечательного факта, что за весь семимесячный срок нахождения Всеслава в роли Великого князя главная летопись кроме означенной детали ничего о нем не сообщает. Что очень странно ведь восхождение Всеслава на киевский престол было сопряжено с активными событиями, происходившими в государстве.

Так, наверное, просто писать было не о чем: половцы на город не пошли, смут не наблюдалось... В летописи есть такие годы, под которыми пишется "Мирно бысть", и всё. А тут всего-то семь месяцев. Чем менее "интересен" период времени для летописцев и историков, тем он, по всей вероятности, благополучнее.
Keil писал(а):... в источниках разного рода (былины, летопись, Слово о полку Игореве) имеется большое количество свидетельств колдовской природы Всеслава Полоцкого, а на христианскую природу указывает только один фрагмент летописи, имеющей признак антиреалистичности и не вписывающийся в общую картину всех известий о Всеславе.
Вы прочитайте статью о Всеславе князе-оборотне А.К. Югова. Вы ведь задаете вопросы и указываете на факты, которые уже разрешены. Что-либо мне писать здесь не имеет смысла, в указанной статье все написано.

Давайте договоримся: не будем "давить" друг на друга именами "авторитетов". Я на это не покупаюсь, вы, вероятно, тоже. Югов и Адрианова-Перетц (про которую вы пишете позже, что я её, дескать, "плохо читал") - дельные исследователи, но их мнение не является непререкаемым и ценно не менее, но и не более, чем точка зрения любого из нас. Мы все здесь, на форуме, люди знающие и неглупые. Я ведь тоже мог бы вам указать на то, что в примечании № 403 к тексту ПВЛ в академическом интернетном варианте ("Публикации ИРЛИ РАН") пишется, что обсуждаемая фраза Всеслава опровергает версию о его языческой природе (как-то так, я цитирую не буквально). Но я не опираюсь на это, прекрасно понимая, что академическая "шапка" важна тогда, когда надо отфильтровать неаутентичные источники (Академия наук подделку всё-таки не пропустит), а интерпретировать каждый может, были бы знания и логика. Правда, я, каюсь, сам сослался недавно на авторитетность Творогова, однако, сделал это в ответ на ваши слова, что по вопросу о Всеславе разногласий нет... Что касается статьи Ранчина, которую вы ниже очень раскритиковали, я дал вам на неё ссылку не потому, что считаю её истиной в последней инстанции, а чтобы проиллюстрировать, сколь много сторонников "христианской" трактовки "Слова", насколько дискуссионны темы, которые вы торопитесь объявлять "решенными".
Так вот, к делу. В источниках имеются разнохарактерные сведения о Всеславе, вопрос о нём - один из самых спорных в исследованиях СПИ и истории древней Руси. То, что трактуется как признак "колдовской природы", далеко не однозначно. Во-первых, "обесися сине мгле...", что я тоже склонен переводить как "повиснув на синем облаке".
Keil писал(а):Это вы сейчас говорите, что в таком переводе не прибегаете не к каким натяжкам, а пол века назад такой перевод наделал шуму. Этот перевод подвергался жесточайшей критике и лишь в последствии без особого признания стал по умолчанию применяться в кругу главных исследователей Слова. А перевернул все прежние представления именно Югов Алексей Кузьмич, чью статью еще раз вам рекомендую прочитать. Все ваши вопросы и приведенные соображения в этой статье уже разрешены.

Очень далеки от разрешения, в том числе с точки зрения РАН. Первый идею такого перевода выдвинул Югов и обосновал её, что примечательно, помимо прочего, и тем, что полёт на облаке в древнерусской литературе известен ("Житие Исаии Ростовского"), сам же этот полёт аналогичен тому, который совершили апостолы ("Слово об успении Богородицы"). Но, повышая вероятность того, что перевод как таковой верен, "языческой" трактовке Всеслава эти параллели существенно противоречат. Вы пишете саркастически:
Keil писал(а):Насколько знаю Всеслав не входил в число христианских святых. А князей вы много знаете, которые на облаке летают?

Но не можете не понимать: если человек по способу передвижения оказывается в одной компании с апостолами, то этот полёт уже логически не может истолковываться в качестве языческого и колдовского. Я, впрочем, об этом писал уже.
Я, кстати, хотя и считаю очень вероятным, что Югов прав, учитываю и возможность того, что "обесися сине мгле" - всё-таки "окутавшись мглою" или "туманом". Уверенности нет.
Далее. "Клюками". Хитрость - не эксклюзивно языческая и колдовская черта. Тоже уже раньше писал об Ольге, которая "преклюкала", уже крестившись. И она тоже канонизирована.
Вы пишете:
Keil писал(а):... Скажите, вы много знаете князей, к которым применимо обозначение вещий и хитр? Я знаю только двух.

А я знаю как минимум ещё одного "хытра", и тоже святого. Это Василько (Василий) Константинович, убитый по приказу Батыя в 1237 году. Вот из Лаврентьевской летописи:

"... бѣ же Василко лицем̑ красенъ . ѡчима свѣтелъ и грозенъ . хо[ро]бръ А паче мѣръı на ловѣх̑ . срд̑цмь легок̑ . до боӕръ ласковъ . никтоже бо ѿ боӕръ кто ѥму Б служилъ . и хлѣбъ ѥго ѣлъ . и чашю пилъ и даръı ималъ . тотъ никакож̑ оу иного кнѧзѧ можаше бъıти за любовь ѥго излише же слугъı свои люблѧше . мужьство Б, В же и оум̑ в нем̑ живѧше . правда жеВперёдс ним̑ ходѧста . бѣ бо всему Б хъıтръ . и гораздо үмѣӕ . и посѣдѣ в добродн҃ьстви В на ѡтни столѣ и дѣдни . и тако скончасѧ ӕкож̑ слъıшасте..."

http://krotov.info/acts/12/pvl/lavr27.htm под 1237-ым, в самом конце

Думаю, что не только он, но мне недосуг искать ещё примеры. Факт, что опять не просто благочестивый христианин, но и канонизированный.
Что касается слова "вещий", то я действительно не вижу его позитивного использования в иных источниках, нежели "Слово", но оно, во-первых, встречается вообще редко, во-вторых же - в "Слове" (а контекст поэмы надо учитывать) этот эпитет прилагается, кроме Всеслава, к Бояну - дважды, - и к перстам Бояна единожды. В применении к Бояну оно носит славословящий характер, и особенно в первом случае ("... аще кому хотяше песнь творити...") звучит как достаточно прозрачный синоним "премудрого" и "одарённого", без "колдовской" сущности (что в Бояне колдовского?). Почему же мы обязаны прилагать иное понимание этого эпитета к образу Всеслава? Это двойной стандарт.
Перейдём к этим пресловутые "превращениям". Вы пишете:
Keil писал(а):... В Слове постоянно встречаем представление людей в образе птиц и зверей не только как поэтическое украшение, но и как остаток верования в превращение людей в животных. Вы смешиваете эти вещи, чего делать нельзя.

Я не "смешиваю", а предполагаю, что это явления одного порядка, и не считаю логичным прибегать - здесь тоже, - к двойному стандарту: если Игорь или Боян - просто метафора, если Всеслав - обернулся и в самым деле... Почему? Вы не даёте никаких критериев различения. Если не выдвинуть их - и на основе логики, а не просто по некоторому пристрастию, - нет ни малейших оснований считать это "рыскание" Всеслава чем-то бОльшим, нежели метафора удалой быстроты. Да и Автор, кстати сказать, ЕСЛИ БЫ уж имел в виду действительно "превращение", то нашёл бы для данного момента и лексику, которая отличалась бы от применяемой для обычных метафор. Тогда мы читали бы что-то вроде "ся претвори"... ну, во всяком случае, нечто ведущее именно к такому пониманию - прямо и недвусмысленно. А лексика та же, что и везде. Всеслав "влъком рыскаше", а дружинники Всеволода "скачют акы серые влъци в поле", а Игорь "скочи... босым влъком и потече к лугу Донца". Ещё, пожалуй, "натуралистичнее".
Наконец, "в дру(ъ)зе теле. Я совсем не уверен, что Югов прав, предполагая "в друзе", поскольку "дръзе" и чаще встречается в источниках, и по смыслу без всяких шероховатостей, органично вписывается во фразу. Но если и "друзе" (так в первом чтении было, я понимаю и признаЮ это), то не обязательно "в другом", а (гляньте хоть словарь-справочник СПИ) очень возможно "в ином", т. е. "в некоем", и тогда получается "хоть и вещая (премудрая) душа в чьём-либо теле, часто (и он) от бед страдал". Тоже не специфично языческое.
И потом если "в друзе"="в другом" и предполагается это "оборотничество", то, значит, "вещая душа" - именно в волчьем теле? Сообразно ли это было бы хоть как-то, даже с точки зрения язычника?
И ещё раз то, о чём писал уже: какой же Всеслав оборотень и приверженец язычества, если ему колокола звонят? Язычнику был бы впору петушиный крик или вороний грай, что в капище пора идти, а Всеславу - колокола звонят заутреню... И чьему, коли так, суду он подсуден?
Продолжение следует.
Новый
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 20:10

Re: Великий Хорс

Сообщение Nikola » 25 дек 2011, 09:42

Новый, само песнетворчество - колдовство. То, что ДРУГИМ НЕ ДАНО. Никакой мудрости - не встречается нигде слово ВЕЩИЙ в значении МУДРЫЙ. Хотя мудрый - тоже непростое словечко...
И еще - летописцу до зарезу необходимо было представить Всеслава истинным христианином. Иначе - как это Церковь во главе с самим митрополитом попустила язычнику, да еще колдуну, на Киевский стол сесть? А ведь есть мнение, что "клюки" Всеславовы - это посохи церковных иерархов. Что не невероятно... если Церковь попытались ограничить в аппетитах, она должна была принять меры. Но мне про это ничего не известно.
Всеслав и был христианином - но что мешало ему при этом быть и колдуном, и оборотнем? Я таковым Всеслава не числю - но прямых указаний, что Всеслав не колдун и не оборотень, просто нет!
Последний раз редактировалось Nikola 25 дек 2011, 10:19, всего редактировалось 2 раз(а).
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Великий Хорс

Сообщение Keil » 25 дек 2011, 10:16

Новый писал(а):
Keil писал(а):Да все уже увязано, ничего дополнительного придумывать не надо. Те христианские словечки, которые присутствуют в Слове, уже давно вошли в общий оборот древнерусской письменности вот и все. А увязывать обращение к стихиям с христианским богом не надо. Этой связи там нет.

А вот этой категоричности я совершенно не понимаю. Гляньте статью Ранчина, на которую я дал ссылку, там даётся обзор в том числе "христианских" точек зрения.

В обращении Ярославны вообще нигде даже не упоминается христианский бог. Какая еще здесь связь? Нафантазировать мы, конечно, можем многое, но я предпочитаю реализм. Ближе к тексту, ближе к логике.

Новый писал(а):
Keil писал(а):многие ключевые религиозные слова христиане все-таки украли, а не сохранили. Христиане не сохраняли ничего, а заимствовали уже имеющиеся религиозные понятия. Вместе с этим, они ввели много новых не бывавших на Руси религиозных понятий, кто говорит о замене языка? Речь идет о введении новых религиозных понятий. И они были введены в достаточно большом количестве. Другие же были украдены у славян-язычников. При этом многие вводимые в оборот слова приобретали иное значение на фоне родного лексического и идеологического фонда.

Эти слова христиане могли "украсть" только у самих себя. Это был их родной язык, куда же было им от него деваться?

Христианство со всеми своими религиозными понятиями родилось не в России. Для христианской религии русский язык не родной. Это для язычников родной язык русский. А христианам пришлось подстраиваться, но также и вводить новые понятия. Что собственно и сделали.

Новый писал(а):Но слово "поганые", безотносительно его смысловых трансформаций на самой латыни, в русский язык пришло именно в значении "язычники".

Нет оно пришло в нескольких значениях. И первое время язычников вообще никак не называли.


Новый писал(а):
Keil писал(а):Слово поганый имеет зарубежные корни и трансформацию лексики надо учитывать. Между тем, данное слово никогда не имело одного единственного значения. В Слове же нет ни одного места, где бы данное слово употреблялось в значении язычник. В значении врага родины данное слово могло быть использовано кем угодно. Это общеупотребительная лексика того времени.
... Слово бес было исконно употребляемо славянами. Лексика у него почти не изменилась вплоть до наших дней. Абсолютно любой мог использовать данное слово. С принятием христианства ничего не изменилось, кроме того, что и христиане также ввели данное слово в свой речевой оборот. Умело пристроились.
... По словам "поганые" и "дети бесовы" в тех значениях, в каких они указаны в Слове, никак нельзя сделать вывод о религиозной предрасположенности автора.


Можно. Слово "поганые" используется в "Слове" только по отношению к половцам и - один раз, - литовцам, т. е. языческим народам.

В ваших словах нет логики. Вы фактически утверждаете, что данное слово имело только одно значение. Это не верно. Данное слово является многозначным. Оно вполне могло употребляться язычниками в значении врага Русской земли. Никаких поблеем в этом нет. Если христиане могли использовать языческие понятия, почему язычники не могли использовать христианские?

Новый писал(а):Найдите хоть одно место, где так назвали бы, скажем, "ляхов", с которыми тоже, случалось, воевали, или немцев, или "латинцев"... Или самых отъявленных злодеев - Святополка, убийц Бориса и Глеба. Может, я чего-то не заметил, но думаю, что не найдёте.

Да без проблем, вот вам один пример: И по томъ по неколицех днехъ останок собравше поганое латины (католики – комментарий мой). И таких примеров достаточно. Многие указаны в СССПИ.

Новый писал(а):Во всяком случае, в ДРЕВНЕрусской литературе: в московские времена значение, возможно, расширилось, и я допускаю, что где-то проскочило "поганые" в ином значении, но НЕ в эпоху "Слова".

Примеры с латиными вы можете посмотреть в первой Псковской летописи, это достаточно ранний источник. В СССПИ указаны примеры из третьей Псковской летописи, это значительно позднее.

Новый писал(а):Здесь вы увидите, что немцы названы и "народом непреподобным" и "безбожными", но ни разу - погаными (ни они, ни шведы), а чем не "враги родины".

Что могу сказать, читайте Адрианову-Перетц, у нее все ответы на ваши вопросы есть. Смотрите выдержку в самом конце СССПИ в слове «поганый».

Новый писал(а):Что касается "беса" - термин-то славянский, но, опять же, и он используется в тогдашней литературе только в двух значениях: или "нечистая сила" (чёрт"), или "идол".

Что называется, ни черта подобного. Это слово могло употребляться во множестве значений. Загляните в этимологический словарь. Рекомендую Трубачева. При этом, обращаю внимание, что и у язычников и у христиан значение данного слова одинаковое – нечистая сила. Только вот под нечистой силой они понимают вещи не всегда совпадающие.

Новый писал(а):
Keil писал(а):
Новый писал(а):Но ведь и сразу после плача Ярославны - ну, через одно предложение, - Игорю "... Бог путь кажет..." Как бы ни пытались переосмысливать, сказано именно так, и в свете этого - чем не логично предположение, что её воззвание носит фольклорно-риторический характер, помощь же она мыслит получить только от Бога?

Если бы она хотела помощи от христианского бога, то к нему бы и обращалась. У христиан с этим нет проблем. А она обращается за помощью к стихиям, да еще в древней заклинательной форме. Об этом много чего написано. Вообще мне немножко странно, что мы это обсуждаем. Плач Ярославны вреде бы уже общепризнано считается одним из главных языческих элементов в Слове. Н.С. Демковой, в частности отмечает, что бегство Игоря из плена «происходит не только после плача Ярославны, но как бы вследствие плача, в ответ на заклинанья Ярославны».

Здесь тоже адресую вас к статье Ранчина - там показано, насколько далека от "общепризнанности" какого-либо мнения ситуация с этим вопросом...

У него по этому поводу ничего не написано.

Новый писал(а):Почему Ярославна не обращается к Богу? Это вообще хороший вопрос. Думаю, потому, что молились ведь по определенным канонам, стиль молитв не вязался с поэтикой Автора, а стилизовать молитву он не решился, да и не делали этого ещё в ту эпоху...

Какие еще каноны? Для христианина вообще нет никаких препятствий обращаться к богу. Христиане это делают по поводу и без повода. Чуть что сразу к богу.

Новый писал(а):Но она же и к языческим "божествам" не обращается: если бы это обращение к стихиям не было риторикой - звучали бы имена.

А Ярославна и не обращается непосредственно к богам. Она обращается к обожествляемым стихиям. Как вы еще хотите, чтобы она их называла? Она обращается к веру так и называет его ветер. Это вообще классический прием. Вспомните Пушкина. Ветер, ветер ты могуч, ты гоняешь стаи туч…

Новый писал(а):
Keil писал(а):
Новый писал(а):Я здесь со всем согласен, кроме "божественной силы", поскольку из самого факта обращения Ярославны к стихиям не может доказательно следовать их языческий подтекст

Ну и зря. Это именно так. Именно факт обращения к стихиям и форма такого обращения, а также сопоставление с огромным количеством фольклорного материала, имеющего схожие обращения, и приводят большинство, если не всех, исследователей к выводу, что данные образы выросли на языческой почве.

Далеко не все исследователи так считают.

Пожалуйста, подробнее с главными тезисами этих исследователей. А то ваша статья ничего не проясняет, полностью игнорируя значительное число работ по этой теме.

Новый писал(а):Собственно, сама практика олицетворения стихий, конечно, восходит к дохристианским временам, но она в качестве поэтической риторики и до нашей эпохи дожила ("Ну-ка, солнце, ярче брызни..."), и в народных песнях бытовала ("Уж ты братец ты мой, ветер северный..."). Олицетворение - не обязательно обожествление.

Вот это да! Языческий элемент дожил до наших дней, значит он не языческий. Ну и где логика?

Кроме того, обращение Ярославны к стихиям имеет собой явное обожествление. Во-первых, само обращение «господин». Во-вторых, она, княгиня обращается к стихиям персонифицировано как к живым, высшим, стоящим над ней сущностям.
Keil
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 03 апр 2011, 19:36

Re: Великий Хорс

Сообщение Nikola » 25 дек 2011, 10:28

У слова "поганые" действительно только ОДНО значение - "не православные"... это ближе к нашим временам оно приобрело смысл "не чистое" - "поганая метла", "поганое ведро (вместо помойного)".
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Великий Хорс

Сообщение Nikola » 25 дек 2011, 11:30

Это верно... нельзя опровергнуть фантазию.
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 233