Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 21 дек 2011, 22:33

Zinchenko_tanya писал(а):Здравствуйте , Nikola.
Nikola писал:" Не понял... это автор СПИ называет себя Бояном? "
Вы правильно поняли, слухи , которые распространили современные исследователи "Слова ...", о смерти Бояна сильно преувеличены. :D

То есть Боян сам о себе говорит, как бы он "те полки ущекотал"? И что Боян начинает песню не по своему замышлению? И так далее по тексту Слова...
Это надо разбирать подробно - почему вдруг явное противоречие ПРЯМОЙ речи автора?
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 22 дек 2011, 08:32

Доброе утро, Татьяна!
Zinchenko_tanya писал(а):...автор говорит о себе , называя своё имя Боян .

    Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню

    О Бояне, соловію стараго времени! Абы ты сіа плъкы ущекоталъ...

    Пѣти было пѣсь Игореви того внуку:

    чи ли въспѣти было, вѣщеи Бояне, Велесовь внуче:
Запевки Бояна - гипотетические. Сам Автор считает себя ВНУКОМ Бояна, а не им самим. "Игореви того" - это Игорь, о котором речь шла выше - "о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича".

"Пѣти было", "въспѣти было" - прич. форма гл. "быти"с неопр. ф. гл. = гипотетическое предположение КАК БЫ начал эту песнь Боян, как следует воспеть, подражая его манере.

Zinchenko_tanya писал(а):ДЕРЕВО имеет реальное значение - многолетнее растение с одревесневающим прямостоячим главным стеблем, и орёл - крупная сильная хищная птица , и волк - хищное млекопитающее семейства псовых.

Это токмо слова ОМОНИМЫ, для прочтения который важен контекст:

Есть ещё кондак (κόντάκιον от κόνταζ — "копье" или "древо" по др. русск.) - "скача, славію, по мыслену древу", который каждый гимнограф держал в мыслях, свивая краестрочия слав сего времени (тропарей), в акростих;

Генеалогическое древо - "Игорю утрпѣ солнцю свѣтъ, а древо (Ольговичей) не бологомъ листвіе срони"

Орел - "Се бо два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града тьмутороканя"

Волк - "Скочи влъкомъ до Немиги съ дуду"

Zinchenko_tanya писал(а):Метафорические сцепления на основе свадебного обряда в «Слове …» создают его образную основу, расширяя смысл каждого повествования в отдельности и связывают тексты в единый макротекст. О чём мы с Робертом Вам и писали .

Перифразы со свадебным обрядом безусловно присутствуют: "причитания на угоре перед расставанием с отчим домом", "сватов кровавым вином попоили", "каменные сердца в железо скованные, в булате сваренные" и т.д., но это лишь "аттическая соль" - ироническая "краска" художественного произведения.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 22 дек 2011, 10:24

Так, напомню, что див кличет вверху древа - это древо пошто обошли вниманием? Если уж собирать до кучи дрова - так все. Ибо единственный критерий объединения древа из зачина, Бояновой припевки и дубия, по коему птич пасет беды Игоря - их все можно назвать древо. В прямой речи автора есть связь двух древ с Бояном - и там, и там о процессе творчества. Третье и тем паче четвертое - независимы. И пока ничего за их связь на основе текста Слова не сказано.
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Лемурий » 22 дек 2011, 16:09

Див (=грифон) на Мировом Древе:

Изображение
Фасадная скульптура Дмитриевского собора во Владимире.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24691
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Zinchenko_tanya » 22 дек 2011, 20:58

Добрый вечер ,Nikola.
Nikola, я уже писала подробно про все «древa» и «дубию» тоже в "Разгадке Слова о полку Игореве". Напомню , если первое древо имеет свойства времени и пространства , то два других «древа» передают психологическое восприятия время и пространства, которые имеют свойства: расширяться , сужаться, прерываться и течь непрерывно . Данный тезис проиллюстрирован мною примерами из художественного текста . И мне повторяться неинтересно .Сегодня написала что –то новое , как допишу до конца отправлю на форум, , видимо, через несколько дней. Очень мало свободного времени .
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 22 дек 2011, 21:58

Zinchenko_tanya писал(а):Добрый вечер ,Nikola.
Nikola, я уже писала подробно про все «древa» и «дубию» тоже в "Разгадке Слова о полку Игореве". Напомню , если первое древо имеет свойства времени и пространства , то два других «древа» передают психологическое восприятия время и пространства, которые имеют свойства: расширяться , сужаться, прерываться и течь непрерывно . Данный тезис проиллюстрирован мною примерами из художественного текста . И мне повторяться неинтересно .Сегодня написала что –то новое , как допишу до конца отправлю на форум, , видимо, через несколько дней. Очень мало свободного времени .

И Вам не хворать.
Тему я почитаю - пока только бегло просмотрел. Не вижу я за деревьями леса - но попробую разглядеть.
Для меня четвертое древо - древко Игорева стяга, он же штандарт командующего. А вообразить грифона, который по случаю пленения Игоря сверзился с мирового древа, у меня фантазии не хватает. Хотя я склонен считать верным отождествление дива и грифона - по совсем другим резонам.
А грифона на Дмитриевском соборе лично видел. Интереснейший памятник этот собор...
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Konrad » 24 дек 2011, 00:19

Хочу узнать, по каким резонам
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Zinchenko_tanya » 24 дек 2011, 15:18

Здравствуйте , Лемурий и Nikona.
Хотела написать композицию главной темы , но если Вы так хотите узнать о Бояне , то начну рассказ с побочной исторической темы .
Nikola писал «То есть Боян сам о себе говорит, как бы он "те полки ущекотал"?... Это надо разбирать подробно - почему вдруг явное противоречие ПРЯМОЙ речи автора?
Лемурий писал: «О Бояне, соловію стараго времени! Абы ты сіа плъкы ущекоталъ...

Пѣти было пѣсь Игореви того внуку:

чи ли въспѣти было, вѣщеи Бояне, Велесовь внуче:
Запевки Бояна - гипотетические. Сам Автор считает себя ВНУКОМ Бояна, а не им самим. "Игореви того" - это Игорь, о котором речь шла выше - "о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича"
Давайте разбираться . Nikola правильно отметил что в тексте « О Бояню соловию старого времени, абы ты сiа плъкы ущекотал скача славию по мыслену древу….» Некто обращается к Бояну с просьбой в прямой речи «…абы ты сiа плъкы ущекотал скача славию по мыслену древу…» О чем неизвестный персонаж просил Бояна?
Б.А. Ларин пишет: «Не только в поэтической литературе, но и в деловом языке Московской Руси находим образную идиоматику, проникшую туда из живого языка:
«А пойдёт на тебя крымская рать
Хоти нам птичьим языком весть подай…»
Разведчики пользовались маскировочными звукоподражательными сигналами наподобие птичьего свиста, птичьего пения, иначе говоря « Птичьем языком»… . В приведённом источнике выделенный нами оборот содержит фразеологическую метафоричность, так как в целом означает: любыми средствами и как можно скорее извести, предупреди нас». ( Б.А. Ларин, История русского языка и общее языкознание, Москва, 1977г. стр. 140) В широком смысле диалог (от греч. dialogos — разговор, беседа)1 трактуется как разговор между двумя или несколькими лицами, контакт между ними, встреча двух сознаний. Основными сферами реализации диалога является устная разговорная речь Далее по тексту новый диалог между Бояном и Игорем «Пети было песь Игореве, того внуку « не буря соколы занесе чрезъ поля широкая, галицы стады бегутъ к Дону великому» ».
В свадебных песнях с подобным текстом сообщают о приближении сватов с чужой стороны
« Не было ветру, не было ветру
Вдруг навеяло.
Не было гостей, не было гостей-
Вдруг наехали». ( Русская народная поэзия, стр. 287)
« Галицы стада «, которые «бегут к Дону великому» - это не прошеные гости с чужой стороны - половцы. Одна и та же реалия, сообщение о приближении неприятельского войска , в одном эпизоде выражена по - разному : образной идиоматикой «птичьим языком» и свадебной метафорой
Происходит обмен высказываниями. В тексте упомянуты три персонажа : Боян , Игорь и Велесовъ внуче». Между «Игорем» и «Велесову внуче» идёт диалог при помощи посредника Бояна , который своими репликами передаёт содержание беседы : «Пети было песь Игореве, того внуку « не буря соколы занесе чрезъ поля широкая, галицы стады бегутъ к Дону великому» ».
Так Боян пересказал Игорю просьбу «Велесова внуче». И получил ответ, который переправил«Велесовым внуче». « Чи ли въвпети было вещий Бояне Велесовь внуче : «Комони ржуть за Сулою, звенить слава в Кыеве». . Реплики Бояна этого эпизода- это диалог ситуационный, он возникает и заканчивается в рамках речевой ситуации. Каждую историческую вставку автор обрамлял в первой и последней строфе временем и пространством.
«Время О, Бояне соловию старого времени»
Пространство: « Комони ржут за Сулою, звенит слава в Киеве. Трубы трубятъ в Новеграде, стоять стязи в Путивле».
Согласился ли Игорь выступить в поход по просьбе «Велесова внуче» ? Да, Трубы трубятъ в Новеграде, стоять стязи в Путивле».И пока Игорь двигался на помощь « Комони ржуть за Сулою» в Киеве уже праздновали победу над «непрошенными гостями» «звенит слава в Киеве».
Диалогическая речь в лингвистическом понимании — это первичная естественная форма языкового общения Велесова внуче с Игорем через посредника Бояна. Диалогическое отношение — это включение себя с другими в общее человеческое сознание, способность к общению. Но не менее интересно и другое значение « диалога культур»,которые свивает Боян - это «старые времена» побочная историческая тема «Слова…» и « сего времени»-главная тема СПИ о походе Игоря , прошлое и настоящее Руси и их взаимодействие. Но об этом в следующий раз.
Последний раз редактировалось Zinchenko_tanya 24 дек 2011, 15:44, всего редактировалось 1 раз.
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 24 дек 2011, 15:42

Zinchenko_tanya
И Вам не хворать.
Рассуждения за свист в военных целях - это не к Соловью-Бояну, а к Соловью-Разбойнику, имхо. Кстати, свистят в Слове не токмо птицы, но и звери...
Более ничего не понял... я вижу полную аналогию с "и тут к Наполеону подходит Бонапарт".
Ну не вижу я никакой возможности отделить Велесова внука от Бояна! Даже мечами харалужными...
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Konrad » 24 дек 2011, 21:43

Все мысли о разведчиках и дозорцах в поэме неправдопобны, может, потому что писали академики, которых никогда в детстве не стращали Дивом и которые не слышали, как свистят степные грызуны?
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 24 дек 2011, 22:51

Konrad писал(а):Все мысли о разведчиках и дозорцах в поэме неправдопобны, может, потому что писали академики, которых никогда в детстве не стращали Дивом и которые не слышали, как свистят степные грызуны?

Насчет
«А пойдёт на тебя крымская рать
Хоти нам птичьим языком весть подай…» - на десятки верст НЕ ПЕРЕСВИСТИШЬСЯ. Это не Канарский островок.... Голубиная почта тут имеется в виду, имхо.
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Станислав Сахаров » 25 дек 2011, 17:26

Композиционное своеобразие СПИ.
Вопрос стоит так, что СПИ в некотором роде отличается от построений других произведений искусства.
Кстати, почти такой же приём использовал Б.Пастернак в романе "Доктор Живаго".
Когда-то читал его в "Новом мире". Там есть один эпизод, описанный два раза - то, что и как видит Живаго, и как это же видит другой персонаж.
Всё забылось, этот эпизод запомнился не содержанием, а методом-приёмом.
И это всплывало в тумане , когда пытался понять, почему же в "Слове" ДВА раза солнце тьмою ему путь заступаше ?
В многочисленных переложениях два раза упоминание о затмении - попытки соединить это в одно.
У некоторых это получалось довольно таки логично..
Разные исследователи по-разному делают разбивку текста "Слова" на слова. По-разному расставляют знаки препинания . Я уже показывал, как поставленная запятая может менять смысл фразы.
Говорим на разных языках. И только потому, что присутствующие здесь на форуме выдают своё собственное вИдение за единственное правильное и безальтернативное. Без объяснеия и без сравнения с другими толкованиями.
--- Если возникнет БЕСЕДА по затронутому направлению темы, то от меня будут сообщения-расшифровки.

Татьяна!
Начинается Рождество Христово и Новый Год. Это как раз повод для очищения души от всего плохого, что пытается накопиться в нас. Будем же терпимее по отношению к другим ?
А кто-то говорил : "счастье - это, когда тебя понимают!"
Станислав Сахаров
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 167
Зарегистрирован: 09 май 2011, 13:10

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Konrad » 25 дек 2011, 17:57

Про птичий язык как тайный, то есть шифр, читайте Рене Генона.
Konrad
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1662
Зарегистрирован: 17 май 2011, 10:05
Откуда: Полтава, Украина

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Nikola » 25 дек 2011, 19:07

Konrad писал(а):Про птичий язык как тайный, то есть шифр, читайте Рене Генона.

Как только шифровки не называли.
Растянутая на десятки верст цепочка воев, изображающих сусликов - картина, достойная карандаша А. Меринова... Сама по себе идея телеграфа - вполне здравая, конный посыльный просто не успеет - но свистеть?
Nikola
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1566
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 13:12
Откуда: Москва

Re: Композиционное своеобразие "Слова о полку Игореве..."

Сообщение Zinchenko_tanya » 25 дек 2011, 20:31

Здравствуйте , Лемурий!
«О, Бояне соловию старого времени» в данном тексте время действия событий отнесено к прошлому «старому времени», происходившие до похода Игоря. Боян сравниваетcя с соловьём. Отличительная черта людей - владеть словом. Выражение «разливаться соловьём» значит говорить красноречиво. В свадебном обряде соловей сообщает девице о приезде сватов с «чужой стороны»
«На том острове калина растёт,
На той калине соловей сидит,
А мимо едет Степан молодец,
Шелковой плёточкой помахивает»
Цель соловья разбудить невесту и предупредить её родню о приезде не прошенных гостей .
« Буди соловей,
Аксиньюшку во тереме,
Чтобы не крепко спала
Чтобы Николаевна не просыпала» ( Русская народная поэзия, Ленинград, 1984г. стр. 239) Боян послан к Игорю от своего князя «Велесова внуче» с приказом : «Абы ты сиа плъкы ущекотал»»т.е. любыми средствами и как можно быстрее предупредил его.
Боян передаёт сообщение Игорю: «Не буря соколы занесе, чрезъ поля широкая широкая – галицы стада бежать к Дону великому». В свадебных песнях с подобным текстом сообщают о приближении сватов и «чуж , чуженина» жениха:.
« Не было ветру, не было ветру
Вдруг навеяло.
Не было гостей, не было гостей-
Вдруг наехали». ( Русская народная поэзия, стр. 287)
Задача Бояна не только дать знать о приближении врагов, но и подвигнуть князя Игоря на благие дела выйти в поход. Каждый князь сам решал выступить ему в поход или нет. Например: «А князь Ярослав Черниговский не пошёл с братом, говоря так: «Я послал к половцам мужа своего Ольстина Олексича и не могу пойти войной на своего мужа»(Из Ипатьевской летописи В год 6693(1185).

Боян своим красноречием убедил выйти в поход Игоря . А в тексте « плъкы ущекотал» ярко отразились представления о чудесной силе его песни способной воодушевить воинов на ратные подвиги. . « Отвечала ему дружина: «Князь наш, не сможешь ты перелететь как птица: вот приехал к тебе муж («Боян») от Святослава («Велесовь внуче») в четверг. А сам он идёт из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?»(летопись1184г) Игорь решает ехать по «полю» «хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы («Комони ржуть за Сулою»). Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом».( летопись) Текст послания Бояна « звенить слава в Киеве» адресованный «Велесову Внуче» созвучен с летописью «Святослав же и великий князь Рюрик одержали победу… и пошли каждый восвояси, славя бога в троице…»Данный поход состоялся в 1184 -5г , Боян же участвовал в нем. как посол к Игорю от «Велесова внуче»-
Зачем Боян проводит вторую побочную историческую линию повествования «старыми словесами» и «старое время»? . Диалог культурно - исторический способен оценивать факты культуры прошлого с позиций сегодняшнего дня. « Тiи бо два храбрая Святославлича Игорь и Всеволодъ уже лжу убудиста, которую то бяше усаилъ отецъ их Святославъ грозный великый киевскый. Грозою бяшеть притрепеталъ своими сильными плъки…., а поганого Кобяка изъ луку моря… выторже. И падеся Кобякъ.
Въ граде Киеве( звенит слава в Киеве)… греци и морава поют славу Святъславли, кают князя Игоря». Смысл одной культуры «сего времени» раскрывает свои глубины, соприкоснувшись с другим смыслом: « старого времени» между ними как бы начинается диалог, который преодолевает замкнутость и односторонность этих эпох : прошлой и настоящей.
Этот диалог осуществляются в конкретном тексте, в такие периоды когда "старое время» (в данном тексте время действия событий отнесено к прошлому «старому времени», происходивших до похода Игоря) еще не ушло, а новое" сего времени» еще не наступило, когда в настоящем прошлое и«свивая славы оба полы сего времени» . Через это "настоящее", представляющее собой своеобразную нулевую отметку в качании маятника повествования о прошлом «старом времени « старыми словесами», и настоящем « по былинам сего времени».
Татьяна
Аватара пользователя
Zinchenko_tanya
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1490
Зарегистрирован: 14 апр 2008, 22:43
Откуда: Тверь

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29