Это персидское по происхождению слово, в сочетании с персидским же агентивным суффиксом -кар/-гар даёт значение "чародей, волшебник".
И все же, если отбросить суффикс, само слово в персидском имеет происхождением заклинание? или магию вообще?
опять же, магию с негативным оттенком, или амбивалентным?
Кроме того, насчет суффиксов.
Мценаре მცენარე - растение - там есть суффикс? Потому что напрашивается тот же корень, что и в აცილება - уход, промах, уклонение
Я правильно понимаю, что окончание -и в слове мценари - это уже не растение, а снадобье (из растения)? То есть средство для того, чтобы спастись, уйти от болезни?