Грузинская тема

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Re: Грузинская тема

Сообщение El_mariachi » 19 ноя 2015, 08:48

В Грузии есть только 3 языка, картвельский, мегрельский и сванский, все остальные диалекты понятны любому грузину, потому что они отличаются лишь разным акцентом, но язык тот-же что и картвельский. Поэтому о каких 12 языках идет речь не понятно.
Dies diem docet
Аватара пользователя
El_mariachi
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2632
Зарегистрирован: 22 ноя 2008, 20:04
Откуда: Сан-Франциско

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 19 ноя 2015, 14:18

от хурритского "бургана", арамейского burgin, burgon


Бирс-Нимруд это ведь в переводе «башня Нимрода»?

Изображение
https://ru.wikipedia.org/wiki/Борсиппа
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 19 ноя 2015, 15:11

Karl писал(а):Бирс-Нимруд это ведь в переводе «башня Нимрода»?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Борсиппа

В переводе с какого языка?
Открываете "Борсиппу" во вменяемой англо-вики, открываете ссылку по сноске № 1 и читаете шумерскую этимологию.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 19 ноя 2015, 16:05

Tibaren писал(а):
Karl писал(а):Бирс-Нимруд это ведь в переводе «башня Нимрода»?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Борсиппа

В переводе с какого языка?
Открываете "Борсиппу" во вменяемой англо-вики, открываете ссылку по сноске № 1 и читаете шумерскую этимологию.

Тибарен, думаю, что в переводе с арабского. Так как текущее население там арабоязычное.
Посему откроем ка мы лучше арабскую Вики, где и читаем корявый перевод гугла с араб. на рус. -

Склон место Dstsakht из кирпича, высотой 44 метров, является "Нимрод кисти" или "Башня Нимрода" популярные легенды говорят, что в позиции Brjgvnh холме, с которого Нимрод бросил Авраама в огонь, и в Обычная фронт холме, есть очень широкое поле из жженого кирпича, и сказал, чтобы быть на этой земле зажег огонь, чтобы сжечь Нимрода Авраама.
در این محل تپهای دستساخت از آجر، به ارتفاع ۴۴ متر دیده میشود که به «برس نمرود» یا «برج نمرود» شهرت دارد و در افسانهها گفته میشود این تپه برجگونه جایگاهی است که از روی آن نمرود حضرت ابراهیم را به آتش افکند و در دشت روبروی این تپه، زمین بسیار وسیعی دیده میشود که همچون آجر پخته میباشد و گفته میشود بر روی این زمین آتش نمرود برای سوزاندن ابراهیم افروخته شده است.

сорри :)
ну и соответственно Бирс и Борсиппа видимо не случайно созвучны..
или случайно?)
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 19 ноя 2015, 16:24

Karl писал(а):Посему откроем ка мы лучше арабскую Вики, где и читаем

Открываем. И читаем в надписи под картинкой: "бурдж аль Намруд".

ну и соответственно Бирс и Борсиппа видимо не случайно созвучны..
или случайно?)

Вы читали про шумерское название?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 19 ноя 2015, 20:34

Да, шумерское название я читал.
"Рог моря"?
Так расшифровано в русской вики и в немецкой вики.
Борсиппа (шум. Ba-ad-DUR-si-a-ab-ba или Badursiabba (букв. «Рог моря»); аккад. 1) Barzipa
Borsippa, Barsippa (sumerisch Ba-ad-DUR-si-a-ab-ba = Badursiabba (Horn des Meeres), akkadisch 1) Barzipa

в анг. вики без расшифровки
Borsippa (Sumerian: BAD.SI.(A).AB.BAKI; Akkadian: Barsip

Тибарен, ваш вопрос к тому, что башнями здесь не пахнет?

Далее, я ошибся, перевод который я давал выше, был с персидского. Арабский текст немного иной, но сути вопроса это не меняет.
Да, подпись под картинкой в арабской вики "бурдж аль Намруд".
Однако в тексте статьи название сооружения звучит иначе: Бирса (по арабски), или Бирс (по персидски).

Соответственно вопрос, как соотносится это бирса(бирс) и нынешнее звучание на арабском бурдж? Это древняя форма от бурдж, или это вообще слово с другим значением?
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 19 ноя 2015, 21:25

Karl писал(а):"Рог моря"?
Так расшифровано в русской вики и в немецкой вики.

В англовики же дана ссылка на нормальный источник. Шумерское BAD.SI.(A).AB.BA, детерминант KI, где первая логограмма bad - "стена, укрепление"

как соотносится это бирса(бирс) и нынешнее звучание на арабском бурдж? Это древняя форма от бурдж, или это вообще слово с другим значением?

А с чего вы взяли, что Бирса = бурдж?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 19 ноя 2015, 22:01

Tibaren писал(а):А с чего вы взяли, что Бирса = бурдж?


Ну вот, навскидку например
Имя «Вавилон», בבל ‹Бавэ́ль›, на аккадском (ассиро-вавилонском) языке произносилось «Баб Илани» и означало «врата богов». В районе Бирс-Нимруд («башня Нимрода»), или Телль-Нимруд («холм Нимрода»), до сих пор существуют предполагаемые остатки Вавилонской башни, названные арабами по имени царя Нимрода.
http://shchedrovitskiy.ru/PentateuchOfMoses.php?page=10

Автор текста - теолог, поэт и переводчик.

Бурдж - кажется переводится, как башня. Значит бирса=бурдж=башня.
Где ошибка?
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 19 ноя 2015, 22:57

Karl писал(а):Автор текста - теолог, поэт и переводчик.

)) У автора почему-то непонятная огласовка слова "холм" - телль (вместо арабского талль) и Нимруд (вместо ар. Намруд)...
В арабском этимологическом словаре (автор - лингвист) слово "бирс" отсутствует, а в значении "башня" приводятся бурдж, минара/манара и сарх.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 20 ноя 2015, 12:44

Tibaren писал(а):)) У автора почему-то непонятная огласовка слова "холм" - телль (вместо арабского талль) и Нимруд (вместо ар. Намруд)....

Полагаю, автор пишет огласовку в русле сложившейся русскоязычной традиции написания этих арабских слов.

Tibaren писал(а):В англовики же дана ссылка на нормальный источник. Шумерское BAD.SI.(A).AB.BA, детерминант KI, где первая логограмма bad - "стена, укрепление"

Изображение

Идея ясна - семиты исковеркали исходное шумерское слово. Тем не менее, идея этого BAD - это трудность, препятствие, крепость, куда надо карабкаться, т.е. "стена, укрепление".
Почему не допустить, что башня бурдж была развитием той крепости бирс (борсип), что так впечатлила семитских предков?
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 20 ноя 2015, 14:32

Karl писал(а):Почему не допустить, что башня бурдж была развитием той крепости бирс (борсип), что так впечатлила семитских предков?

Потому что а) этимология арабского слова бурдж раскрыта выше; б) в семитских языках не существует перехода звука [c] в звук [дж].
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 20 ноя 2015, 18:05

El_mariachi писал(а):В Грузии есть только 3 языка, картвельский, мегрельский и сванский, все остальные диалекты понятны любому грузину, потому что они отличаются лишь разным акцентом, но язык тот-же что и картвельский. Поэтому о каких 12 языках идет речь не понятно.


Раз все понятно, то переведите, по возможности, слово zaza и подскажите , где так говорят, с какой фамилией это слово связано.
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 20 ноя 2015, 18:57

Имя или слово?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 20 ноя 2015, 19:49

Виноват, что означает на диалекте грузинского языка слово zuzu? С какой фамилией (не именем) оно связано?
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 20 ноя 2015, 19:58

Арсений писал(а):Что означает на диалекте грузинского языка слово zaza? С какой фамилией (не именем) оно связано?

Во множестве диалектов и в др.-грузинском означает 1) ленивый, медлительный; 2) разновидность (кавказского) хомяка. Фамилии образованы от деривата - имени собственного Заза, иногда в сочетании с диминутивными суффиксами: Зазашвили, Зазадзе, Зазикашвили, Зазанашвили.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Вопросы языкознания

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7